Lyrics and translation Tom Misch - Before Paris
Before Paris
Перед Парижем
(If
you′re)
Starting
to
trying
to
be
a
musician
or
artist
(Если
ты)
Начинаешь
пытаться
стать
музыкантом
или
художником,
Something
like
that
Что-то
вроде
того,
Because
you
wanna
make
money
Потому
что
хочешь
заработать
денег,
Because
you
wanna
do
a
job
Потому
что
хочешь
заниматься
этим,
That's,
that′s
the
wrong
way
Это,
это
неправильный
путь.
You
have
to
do
this
because
you
love
it
Ты
должна
заниматься
этим,
потому
что
любишь
это,
And
it
doesn't
matter
if
you
broke
И
неважно,
если
ты
на
мели,
You
still
gon'
do
it
Ты
всё
равно
будешь
этим
заниматься.
I
mean,
I
go
out
to
jam
sessions
Я
имею
в
виду,
я
хожу
на
джем-сейшены,
And
I
play
regardless
of
whether
I′m
getting
a
check
or
not
И
играю
независимо
от
того,
получаю
ли
я
за
это
деньги
или
нет.
It′s,
it's
about
whether
I
Дело,
дело
в
том,
что
я...
Uh
you
have
to
love
this
thing,
man!
Э-э,
ты
должна
любить
это
дело,
дорогая!
You
have
to
love
it
and
breathe
it
and
Ты
должна
любить
это
и
дышать
этим,
и
It′s
your
morning
coffee
Это
твой
утренний
кофе,
It's
your
food
Это
твоя
еда.
That′s
why
you
become
an
artist
Вот
почему
ты
становишься
художником.
Art
is
a
mirror
of
society,
you
know
Искусство
- это
зеркало
общества,
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Abraham Misch, Jamie Houghton
Attention! Feel free to leave feedback.