Tom Morello feat. Slash - Interstate 80 - translation of the lyrics into Russian

Interstate 80 - Tom Morello , Slash translation in Russian




Interstate 80
Межштатная 80
Just last night I finished a bite
Только прошлой ночью я перекусил
At the corner of Illinois and Grand
На углу Иллинойс и Гранд,
When a shadow passed over Broadway and Dover
Когда тень пронеслась над Бродвеем и Довер,
Seven bodies smashed into the dam
Семь тел врезались в плотину.
The next day they say the levee gave way
На следующий день говорят, что дамба рухнула,
Birds fell from the sky like stars
Птицы падали с неба, как звезды.
There was ice in the elms, no one at the helm
На вязах был лед, у руля никого,
The dam finally broke but no one thought to film
Плотина наконец рухнула, но никто не додумался снять это.
The exodus of the Greyhound bus
Исход автобуса Greyhound,
As it roared from heaven′s gate
Когда он вырвался из райских врат.
Flash bulb pop as the front line drop
Вспышка, как падает передовая,
I'ma turn up to Interstate 80 (80) 80
Я вырулю на Межштатную 80 (80) 80.
Now a river kept rising and I was surmising
Теперь река продолжала подниматься, и я предполагал,
If I stood up, I might stand a chance
Что если я встану, у меня может быть шанс
To avoid a repeat of those that died in their sleep
Избежать повторения участи тех, кто умер во сне,
′Cause they didn't have the courage to dance
Потому что у них не хватило смелости танцевать.
Well the locks were shaking, and no one's waiting
Шлюзы дрожали, и никто не ждал,
To see who′s in line for the throne
Чтобы увидеть, кто следующий на трон.
Something on my mind burns like turpentine
Что-то в моей голове горит, как скипидар,
It scours the soul and steals the spine
Оно сжигает душу и крадет позвоночник.
So kick up some gravel and watch us unravel
Так что подними немного гравия и смотри, как мы распадаемся.
Wait, what the fuck′s that in the shade?
Подожди, что это, черт возьми, в тени?
Now I try to stay calm, I'm sure it don′t mean no harm
Сейчас я пытаюсь сохранять спокойствие, уверен, это не причинит вреда,
But I hit the gas on Interstate 80 (80) 80
Но я жму на газ на Межштатной 80 (80) 80.
Baby, you wanna live forever
Детка, ты хочешь жить вечно?
Calculate some beats and some rhymes
Посчитай несколько битов и рифм,
While you and yours was acting clever
Пока ты и твои вели себя умно,
I was barreling 'cross the state line
Я мчался через границу штата.
Now who′s gonna last and who's gonna pass?
Теперь, кто выстоит, а кто падет?
I got news, we all pass in time
У меня есть новости, мы все падаем со временем.
The file′s deleted, my mission's completed
Файл удален, моя миссия выполнена,
And everyone's repaid in kind
И все получили по заслугам.
I got one more idea the next time I see ya
У меня есть еще одна идея, когда я увижу тебя в следующий раз.
Here′s a trick I learned down in Haiti
Вот трюк, которому я научился на Гаити:
Slip on your Sunday shrouds, turn the radio up loud
Надень свой воскресный саван, сделай радио погромче
And disappear down Interstate 80 (80) 80
И исчезни по Межштатной 80 (80) 80.





Writer(s): Thomas B Morello


Attention! Feel free to leave feedback.