Lyrics and translation Tom Morello feat. Leikeli47 - Roadrunner
I
be
damned
I
gave
my
last
Будь
я
проклят,
я
отдал
свой
последний.
I
be
damned
I
gave
my
last
Будь
я
проклят,
я
отдал
свой
последний.
I
be
damned
I
gave
my
last
Будь
я
проклят,
я
отдал
свой
последний.
To
get
me
across
the
border
Чтобы
я
пересек
границу.
I
be
damned
I
gave
my
last
Будь
я
проклят,
я
отдал
свой
последний.
To
get
me
across
the
border
Чтобы
я
пересек
границу.
Left
me
to
be
a
sheep
Оставил
меня
быть
овцой.
For
the
slaughter
За
бойню.
Somehow
I
survived
Каким-то
образом
я
выжил.
When
a
lot
of
my
friends
died
Когда
много
моих
друзей
погибло,
That's
how
I
learned
to
run
and
вот
как
я
научился
бежать.
Cry
at
the
same
time
Плачь
одновременно.
Spent
days
in
the
dark
Провел
дни
в
темноте.
Looking
for
a
spark
for
the
fire
Ищу
искру
для
огня.
That
would
keep
me
going
Это
бы
удержало
меня.
In
the
valley
of
death
В
Долине
Смерти.
My
name
changed
Мое
имя
изменилось.
Got
introduced
to
Познакомился
с
...
My
best
friend
pain
Моя
лучшая
подруга,
боль.
That's
my
partner
when
Это
мой
напарник,
когда
...
I'm
dancing
in
the
rain
Я
танцую
под
дождем.
I
walk
through
the
Я
иду
через
...
Desert
until
it
became
Пустыня,
пока
она
не
стала
...
My
lane,
my
Game
Моя
дорожка,
моя
игра.
I
came
through
the
desert
Я
прошел
через
пустыню.
Till
it
became
Пока
не
стало
...
My
role,
my
goal,
my
soul
Моя
роль,
моя
цель,
моя
душа.
In
the
desert
В
пустыне
...
'Til
it
became
Пока
не
стало
...
One
hour
out
of
Guadalajara
В
часе
езды
от
Гвадалахары.
No
pit
stops
even
though
Нет
пит-стопов,
хотя
...
The
engine
getting
hotter
Двигатель
становится
жарче.
Surviving
on
my
sweat
Выживаю
в
поту.
I
drink
it
outta
bottles
Я
пью
его
из
бутылок.
I
see
a
lotta
y'all
parched
Я
вижу,
как
вы
все
сгорели.
And
that's
the
fucking
problem
И
это
чертова
проблема.
See
in
the
valley
of
death
Посмотри
в
Долине
Смерти.
Your
name
would
change
Твое
имя
изменится.
Let
me
introduce
you
Позволь
мне
представить
тебя.
To
my
friend
pain
За
боль
моего
друга.
My
partner
when
we
Мой
напарник,
когда
мы
...
Dancing
in
the
rain
Танцы
под
дождем.
Walk
with
me
in
the
desert
Прогуляйся
со
мной
по
пустыне.
See
how
it
does
when
Посмотрите,
как
это
происходит,
когда
It's
your
own
lane
Это
твоя
собственная
дорожка.
I
came
through
the
Я
прошел
через
...
Desert
till
it
became
Пустыня,
пока
она
не
стала
...
My
role,
my
goals,
my
Soul
Моя
роль,
мои
цели,
моя
душа.
In
the
desert,
till
it
became
В
пустыне,
пока
не
стало.
My
lane,
my
game
Моя
дорожка,
моя
игра.
I
came
through
the
desert
till
Я
прошел
через
пустыню,
пока
...
My
role,
my
goal,
my
Soul
Моя
роль,
моя
цель,
моя
душа.
In
the
desert,
till
it
became
В
пустыне,
пока
не
стало.
My
lane,
my
game
Моя
дорожка,
моя
игра.
I
came
through
the
desert
till
Я
прошел
через
пустыню,
пока
...
My
role,
my
goal,
my
Soul
Моя
роль,
моя
цель,
моя
душа.
In
the
desert
till
it
В
пустыне,
пока
она
не
наступит.
Became
my
own
Стала
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRY RODRIGUES, HASBEN JONES, TOM MORELLO
Attention! Feel free to leave feedback.