Lyrics and translation Tom Odell - Still Getting Used to Being on My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
playing
the
piano,
singing
out
of
tune
Когда
я
играю
на
расстроенном
пианино
The
person
I
picture
in
my
head
has
always
been
you
Человеком,
которого
я
представляю
в
моей
голове,
всегда
была
ты
But
these
days
are
different,
you're
with
some
other
guy
Но
на
этот
раз
все
по-другому,
ты
с
каким-то
другим
парнем
Stubbornly
I
still
write
every
word
as
if
you're
still
mine
Упрямо
я
все
равно
пишу
каждое
слово
в
песне,
будто
ты
по-прежнему
моя
And
people
think
I'm
crazy,
people
think
I'm
stoned
И
люди
думают,
что
я
сумасшедший,
люди
думают,
что
я
пьян
I'm
just
getting
used
to
being
on
my
own
А
я
всего
лишь
привыкаю
к
жизни
без
тебя
When
it's
cold
and
it's
raining,
I'm
laying
there
at
night
Когда
холодно
и
дождливо,
я
лежу
ночью
на
кровати
I
don't
lay
in
the
middle
of
the
bed,
I
lay
on
the
right
Я
не
ложусь
посередине,
я
ложусь
справа
And
I
leave
the
lights
on,
the
phone
up
on
loud
И
мне
нужен
включённый
свет,
и
громкий
звонок
на
телефоне
A
key
underneath
the
stone
outside
in
case
you
come
around
Ключ
под
камнем
снаружи
на
случай
ты
вернёшься
And
people
call
me
crazy,
people
say
I'm
stoned
И
люди
называют
меня
сумасшедшим,
люди
говорят,
что
я
пьян
I'm
just
getting
used
to
being
on
my
own
А
я
всего
лишь
привыкаю
к
жизни
без
тебя
On
my
own
К
жизни
без
тебя
If
I
can
still
feel
you
laying
in
my
arms
Если
бы
я
мог
по-прежнему
чувствовать
тебя
в
своих
объятиях
Why
can't
I
pretend?
It
does
me
no
harm
Почему
я
не
могу
притвориться?
Это
не
причинит
мне
вреда
But
people
call
me
crazy,
people
say
I'm
stoned
Но
люди
называют
меня
сумасшедшим,
люди
говорят,
что
я
пьян
I'm
just
getting
used
to
being
on
my
own
А
я
всего
лишь
привыкаю
к
жизни
без
тебя
And
people
call
me
crazy,
but
baby
they
don't
know
И
люди
называют
меня
сумасшедший,
но,
детка,
они
не
знают
I'm
just
getting
used
to
being
on
my
own
А
я
всего
лишь
привыкаю
к
жизни
без
тебя
Just
getting
used
to
being
on
my
own
Я
просто
привыкаю
к
жизни
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICK NOWELS, TOM ODELL
Attention! Feel free to leave feedback.