Lyrics and translation Tom Odell - Summer Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
the
winter
gets
me
down
Иногда
зима
меня
угнетает,
The
pitter
patter
of
the
rain
upon
the
window
sound
Звук
дождя
по
окну
не
дает
покоя.
I
lay
inside
my
head
Я
лежу,
погруженный
в
свои
мысли,
Then
I
remember
what
my
pretty
little
friend,
she
said
И
тут
вспоминаю,
что
сказала
моя
милая
подруга:
Ah,
I
have
only
got
to
see
your
face
Ах,
мне
стоит
лишь
увидеть
твое
лицо,
And
you
show
me
how
И
ты
покажешь
мне,
как
Ah,
it
can
be
a
summer
day
Ах,
может
быть
летний
день,
Honey,
all
year
round
Милая,
круглый
год.
I
don′t
know
much
about
society
Я
мало
что
знаю
об
обществе,
Or
if
we're
growing
up
quicker
than
we′re
meant
to
be
Или
о
том,
взрослеем
ли
мы
быстрее,
чем
положено,
But
when
you
put
your
hands
in
my
hands
Но
когда
ты
берешь
мои
руки
в
свои,
You
speak
a
language
only
us
can
understand
Ты
говоришь
на
языке,
который
понимаем
только
мы.
Ah,
I
have
only
got
to
see
your
face
Ах,
мне
стоит
лишь
увидеть
твое
лицо,
And
you
show
me
how
И
ты
покажешь
мне,
как
Ah,
it
can
be
a
summer
day
Ах,
может
быть
летний
день,
Honey,
all
year
round
Милая,
круглый
год.
Stop
crying,
stop
crying
Перестань
плакать,
перестань
плакать,
Oh,
the
birds,
they'll
come
right
out
О,
птицы,
они
скоро
вылетят,
They
know
they're
like
a
little
king
Они
знают,
что
они
как
маленькие
короли.
Stop
lying,
stop
lying
Перестань
лгать,
перестань
лгать,
And
you′ll
never
have
a
doubt
И
у
тебя
никогда
не
будет
сомнений.
You
know,
soon
it
will
be
spring
Знаешь,
скоро
наступит
весна,
You
know,
you
really
are
the
prettiest
thing
Знаешь,
ты
действительно
самая
прекрасная.
Ah,
I
have
only
got
to
see
your
face
Ах,
мне
стоит
лишь
увидеть
твое
лицо,
And
you
show
me
how
И
ты
покажешь
мне,
как
Ah,
it
can
be
a
summer
day
Ах,
может
быть
летний
день,
Honey,
all
year
round
Милая,
круглый
год.
Ah,
it
can
be
a
summer
day
Ах,
может
быть
летний
день,
Honey,
all
year
round
Милая,
круглый
год.
Ah,
it
can
be
a
summer
day
Ах,
может
быть
летний
день,
Honey,
all
year
round
Милая,
круглый
год.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Peter Odell
Attention! Feel free to leave feedback.