Tom Paxton - Ain't That News - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Paxton - Ain't That News




Ain't That News
Разве это не новости?
I've got news of the very best kind
У меня есть новости самого лучшего сорта,
About troubles that are falling behind;
О бедах, которые остались позади;
About people that used to be blind
О людях, что были слепы,
Till they opened up their eyes to see.
Пока не открыли глаза, чтобы видеть.
It's news, when they begin to ask why
Это новость, когда они начинают спрашивать, почему
They're poor until the day that they die,
Они бедны до самой смерти,
They're tired of the pie in the sky,
Им надоели пустые обещания,
And they want some security.
И они хотят какой-то уверенности.
And that's news, news, ain't that news?
И это новости, новости, разве это не новости?
Ain't that something to see?
Разве это не стоит увидеть?
News, news, you talk about your news.
Новости, новости, ты говоришь о своих новостях.
It's mighty good news to me.
Для меня это отличные новости.
I've got news about some ordinary men.
У меня есть новости о простых людях.
They heard it preached time and again
Они слышали это снова и снова,
To be patient and grateful, amen,
Чтобы быть терпеливыми и благодарными, аминь,
And "Don't agitate around here".
И "Не будоражьтесь здесь".
They argued and they talked it around
Они спорили и обсуждали это,
And they woke up and here's what they found
И они проснулись и вот что обнаружили,
Their voices made a mighty big sound
Их голоса звучали очень громко,
Till they didn't know the meaning of fear.
Пока они не узнали значение страха.
And that's news, news, ain't that news?
И это новости, новости, разве это не новости?
Ain't that something to see?
Разве это не стоит увидеть?
News, news, you talk about your news.
Новости, новости, ты говоришь о своих новостях.
It's mighty good news to me.
Для меня это отличные новости.
In Hazard they're meeting at night,
В Хазарде они встречаются по ночам,
Organizing, and doing it right,
Организуются и делают это правильно,
And planning for a hell of a fight,
И планируют адскую борьбу,
And they sure don't aim to lose.
И они точно не собираются проигрывать.
In New York the tenants said "no,
В Нью-Йорке арендаторы сказали "нет",
The slumlord ain't getting our dough.
Владелец трущоб не получит наши деньги.
They're fed up and I want you to know,
Они сыты по горло, и я хочу, чтобы ты знала,
That's the very best kind of news."
Что это самые лучшие новости.
And that's news, news, ain't that news?
И это новости, новости, разве это не новости?
Ain't that something to see?
Разве это не стоит увидеть?
News, news, you talk about your news.
Новости, новости, ты говоришь о своих новостях.
It's mighty good news to me.
Для меня это отличные новости.
That's news, news, ain't that news?
Это новости, новости, разве это не новости?
Ain't that something to see?
Разве это не стоит увидеть?
News, news, you talk about your news.
Новости, новости, ты говоришь о своих новостях.
It's mighty good news to me.
Для меня это отличные новости.





Writer(s): Thomas R Paxton


Attention! Feel free to leave feedback.