Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night Long
Die ganze Nacht
All
Night
Long
Die
ganze
Nacht
All
night
long,
Die
ganze
Nacht,
Dreaming
badly,
schlecht
geträumt,
Feeling
something's
wrong.
fühle,
dass
etwas
nicht
stimmt.
Faces
crying
Weinende
Gesichter,
As
they
fade
away,
während
sie
verblassen,
Who
can
say
where
they
were
going.
wer
kann
sagen,
wohin
sie
gingen.
Where's
their
song
Wo
ist
ihr
Lied?
Did
they
leave
it
in
Ließen
sie
es
Their
hearts
too
long.
zu
lange
in
ihren
Herzen?
Were
they
waiting
for
Warteten
sie
auf
A
sunny
day.
einen
sonnigen
Tag?
Who
can
say
who's
wind
is
blowing.
Wer
kann
sagen,
wessen
Wind
weht.
I
can't
wake
the
wind
to
blow
my
way.
Ich
kann
den
Wind
nicht
wecken,
damit
er
mir
entgegenweht.
Let
them
shake
the
world
Lass
sie
die
Welt
erschüttern,
I
know,
I
know
in
my
way,
Ich
weiß,
ich
weiß
auf
meine
Art,
I
know
that
songs
that
died
unsung
ich
weiß,
dass
Lieder,
die
ungesungen
starben,
Know
their
way
too.
ihren
Weg
auch
kennen.
Most
songs
do.
Die
meisten
Lieder
tun
das.
Most
songs
do.
Die
meisten
Lieder
tun
das.
All
night
long
Die
ganze
Nacht
Someone's
trying,
versucht
jemand,
To
believe
that
he
is
strong.
zu
glauben,
dass
er
stark
ist.
Will
he
make
it
Wird
er
es
schaffen,
By
the
fade
of
the
day.
bis
der
Tag
anbricht?
Who
can
say
who's
power
is
growing.
Wer
kann
sagen,
wessen
Macht
wächst.
I
can't
wake
the
wind
to
blow
my
way.
Ich
kann
den
Wind
nicht
wecken,
damit
er
mir
entgegenweht.
Let
them
shake
the
world
Lass
sie
die
Welt
erschüttern,
I
know,
I
know
in
my
way,
ich
weiß,
ich
weiß
auf
meine
Art,
I
know
that
songs
that
died
unsung
ich
weiß,
dass
Lieder,
die
ungesungen
starben,
Know
their
way
too.
ihren
Weg
auch
kennen.
Most
songs
do.
Die
meisten
Lieder
tun
das.
Most
songs
do.
Die
meisten
Lieder
tun
das.
All
night
long,
Die
ganze
Nacht,
Dreaming
badly,
schlecht
geträumt,
Feeling
something's
wrong.
fühle,
dass
etwas
nicht
stimmt.
Faces
crying
Weinende
Gesichter,
As
they
fade
away,
während
sie
verblassen,
Who
can
say
where
they
were
going.
wer
kann
sagen,
wohin
sie
gingen.
With
this
song
Mit
diesem
Lied,
Did
they
leave
it
in
ließen
sie
es
Their
hearts
too
long.
zu
lange
in
ihren
Herzen?
Were
they
waiting
for
Warteten
sie
auf
A
sunny
day.
einen
sonnigen
Tag?
Who
can
say
who's
wind
is
blowing.
Wer
kann
sagen,
wessen
Wind
weht.
I
can't
wake
the
wind
to
blow
my
way.
Ich
kann
den
Wind
nicht
wecken,
damit
er
mir
entgegenweht.
Let
them
shake
the
world
Lass
sie
die
Welt
erschüttern,
I
know,
I
know
in
my
way,
ich
weiß,
ich
weiß
auf
meine
Art,
I
know
that
songs
that
died
unsung
ich
weiß,
dass
Lieder,
die
ungesungen
starben,
Know
their
way
too.
ihren
Weg
auch
kennen.
Most
songs
do.
Die
meisten
Lieder
tun
das.
Most
songs
do.
Die
meisten
Lieder
tun
das.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Paxton
Attention! Feel free to leave feedback.