Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Central Square
Central Square
Five
roads
led
from
Central
Square,
but
only
one
led
home.
Fünf
Straßen
führten
vom
Central
Square
weg,
aber
nur
eine
führte
nach
Hause.
While
down
the
other
four,
there
lay
a
world
I'd
never
known.
Während
auf
den
anderen
vieren
eine
Welt
lag,
die
ich
nie
gekannt
hatte.
I
saw
three
stars
among
the
clouds
- a
good
sign,
some
might
say.
Ich
sah
drei
Sterne
zwischen
den
Wolken
– ein
gutes
Zeichen,
könnten
manche
sagen.
I
saw
the
road
that
led
to
home,
but
I
took
another
way.
Ich
sah
die
Straße,
die
nach
Hause
führte,
aber
ich
nahm
einen
anderen
Weg.
I
met
the
girl
I
came
to
love
one
night
in
Central
Square.
Ich
traf
das
Mädchen,
das
ich
lieben
lernte,
eines
Nachts
am
Central
Square.
I
loved
the
way
she
sang
her
song;
I
loved
her
auburn
hair.
Ich
liebte
die
Art,
wie
sie
ihr
Lied
sang;
ich
liebte
ihr
rotbraunes
Haar.
I
heard
her
sing
The
Water
Is
Wide
and
Johnny's
Gone
to
Sea
Ich
hörte
sie
"The
Water
Is
Wide"
und
"Johnny's
Gone
to
Sea"
singen
And
Spanish
Is
the
Loving
Tongue,
while
she
looked
right
at
me.
und
"Spanish
Is
the
Loving
Tongue",
während
sie
mich
direkt
ansah.
I
took
her
home
with
me
that
night;
I
carried
her
guitar.
Ich
nahm
sie
in
dieser
Nacht
mit
nach
Hause;
ich
trug
ihre
Gitarre.
I
gave
to
her
my
only
bed
while
I
lay
on
the
floor.
Ich
gab
ihr
mein
einziges
Bett,
während
ich
auf
dem
Boden
lag.
She
kissed
me
when
she
went
to
bed;
I
lay
awake
past
three,
Sie
küsste
mich,
als
sie
ins
Bett
ging;
ich
lag
wach
bis
nach
drei,
And
I
was
nearly
sleeping
when
I
heard
her
call
to
me.
und
ich
war
fast
eingeschlafen,
als
ich
hörte,
wie
sie
mich
rief.
We
lived
together
all
that
year
until
we
drew
apart.
Wir
lebten
das
ganze
Jahr
zusammen,
bis
wir
uns
trennten.
For
I
was
younger
than
my
years
and
did
not
know
my
heart.
Denn
ich
war
jünger
als
meine
Jahre
und
kannte
mein
Herz
nicht.
I
sang
along
with
her
one
night
in
quiet
harmony,
Ich
sang
eines
Nachts
mit
ihr
in
stiller
Harmonie,
Until
I
realized
this
song
was
her
farewell
to
me.
bis
mir
klar
wurde,
dass
dieses
Lied
ihr
Abschied
von
mir
war.
I
made
the
worst
mistake
of
all;
I
turned
and
left
her
there.
Ich
machte
den
schlimmsten
Fehler
von
allen;
ich
drehte
mich
um
und
ließ
sie
dort.
And
winter
had
come
in
when
I
stepped
out
in
Central
Square.
Und
der
Winter
war
gekommen,
als
ich
am
Central
Square
hinaustrat.
I
saw
three
stars
among
the
clouds
- a
good
sign,
some
might
say.
Ich
sah
drei
Sterne
zwischen
den
Wolken
– ein
gutes
Zeichen,
könnten
manche
sagen.
I
saw
the
road
that
led
to
home,
but
I
took
another
way.
Ich
sah
die
Straße,
die
nach
Hause
führte,
aber
ich
nahm
einen
anderen
Weg.
I
saw
the
road
that
led
to
home,
but
I
took
another
way
Ich
sah
die
Straße,
die
nach
Hause
führte,
aber
ich
nahm
einen
anderen
Weg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Paxton
Attention! Feel free to leave feedback.