Lyrics and translation Tom Paxton - Did You Hear John Hurt?
Did You Hear John Hurt?
Ты слышала Джона Херта?
It
was
a
frosty
night.
It
was
beginning
to
snow,
Была
морозная
ночь,
начинало
идти
снег,
And
down
the
city
streets,
the
wind
began
to
blow.
И
по
улицам
города
начал
дуть
ветер.
We
all
came
to
the
cellar.
We
all
emptied
the
bar,
Мы
все
пришли
в
подвал,
опустошили
бар
To
hear
a
little
fellow,
play
a
shiny
guitar.
Чтобы
послушать
маленького
парня,
бренчащего
на
блестящей
гитаре.
Did
you
hear
John
Hurt
play
the
"Creole
Bell,"
Ты
слышала,
как
Джон
Херст
играет
"Creole
Bell",
"Spanish
Fandango"
that
he
loved
so
well?
"Spanish
Fandango",
которую
он
так
любил?
And
did
you
love
John
Hurt?
Did
you
shake
his
hand?
И
ты
полюбила
Джона
Херта?
Ты
пожала
ему
руку?
Did
you
hear
him
sing
his
"Candy
Man?"
Ты
слышала,
как
он
поет
свой
"Candy
Man?"
On
a
straight
back
chair,
with
his
felt
hat
on,
На
стуле
с
прямой
спинкой,
в
фетровой
шляпе,
He
tickled
our
fancy
with
his
"Avalon."
Он
ласкал
наш
слух
своим
"Авалоном".
And
everyone
passing
down
on
McDougal
Street,
И
каждый
прохожий
на
улице
МакДугал,
Cocked
their
heads
and
listen
to
the
tappin'
feet.
Косо
поглядывал
и
прислушивался
к
цоканью
ног.
Did
you
hear
John
Hurt
play
the
"Creole
Bell,"
Ты
слышала,
как
Джон
Херст
играет
"Creole
Bell",
"Spanish
Fandango"
that
he
loved
so
well?
"Spanish
Fandango",
которую
он
так
любил?
And
did
you
love
John
Hurt?
Did
you
shake
his
hand?
И
ты
полюбила
Джона
Херта?
Ты
пожала
ему
руку?
Did
you
hear
him
sing
his
"Candy
Man?"
Ты
слышала,
как
он
поет
свой
"Candy
Man?"
It
was
a
frosty
night.
It
was
beginning
to
snow,
Была
морозная
ночь,
начинало
идти
снег,
And
down
the
city
streets,
the
wind
began
to
blow.
И
по
улицам
города
начал
дуть
ветер.
We
all
came
to
the
cellar.
We
all
emptied
the
bar,
Мы
все
пришли
в
подвал,
опустошили
бар
To
hear
a
little
fellow,
play
a
shiny
guitar.
Чтобы
послушать
маленького
парня,
бренчащего
на
блестящей
гитаре.
Did
you
hear
John
Hurt
play
the
"Creole
Bell,"
Ты
слышала,
как
Джон
Херст
играет
"Creole
Bell",
"Spanish
Fandango"
that
he
loved
so
well?
"Spanish
Fandango",
которую
он
так
любил?
And
did
you
love
John
Hurt?
Did
you
shake
his
hand?
И
ты
полюбила
Джона
Херта?
Ты
пожала
ему
руку?
Did
you
hear
him
sing
his
"Candy
Man?"
Ты
слышала,
как
он
поет
свой
"Candy
Man?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Paxton
Attention! Feel free to leave feedback.