Lyrics and translation Tom Paxton - Don't Be Rude to a Rhinoceros
Don't Be Rude to a Rhinoceros
Не груби носорогу
Don't
be
rude
to
a
Rhinoceros
Не
груби
носорогу,
Don't
try
pushing
him
aside
Не
пытайся
его
оттолкнуть.
In
a
cafeteria
he
will
cause
hysteria
В
кафе
он
устроит
истерику,
If
his
face
isn't
dried
Если
морда
его
не
вытерта.
Give
him
silverware
and
napkins
Дай
ему
столовые
приборы
и
салфетки,
Place
them
neatly
on
his
tray
Аккуратно
положи
их
на
поднос.
But
don't
be
rude
to
a
Rhinoceros
Но
не
груби
носорогу,
Kindly
step
aside
and
let
him
have
his
way
Отойди
в
сторону
и
дай
ему
пройти.
When
a
rhinoceros
is
cross
you
want
to
give
him
plenty
of
room
Когда
носорог
зол,
лучше
дай
ему
побольше
места,
He's
awfully
big
you
know
and
has
a
monstrous
horn
Он
ужасно
большой,
знаешь
ли,
и
у
него
огромный
рог.
If
you
let
him
in
the
door
he
is
gonna
wreck
the
floor
Если
впустишь
его
в
дверь,
он
разрушит
весь
пол,
And
your
mother's
curtains
will
be
torn
И
мамины
занавески
будут
порваны.
While
he
might
seem
awfully
fascinating
Хоть
он
может
показаться
очень
интересным,
It
is
wiser
to
avoid
his
company
Разумнее
избегать
его
общества.
For
it's
very
hard
to
know
when
a
Rhino's
gonna
blow
Ведь
очень
трудно
понять,
когда
носорог
разозлится,
And
when
he
does
it's
not
a
very
good
place
to
be
А
когда
это
произойдет,
лучше
держаться
от
него
подальше.
Don't
be
rude
to
a
Rhinoceros
Не
груби
носорогу,
Don't
try
pushing
him
aside
Не
пытайся
его
оттолкнуть.
In
a
cafeteria
he
will
cause
hysteria
В
кафе
он
устроит
истерику,
If
his
face
isn't
dried
Если
морда
его
не
вытерта.
Give
him
silverware
and
napkins
Дай
ему
столовые
приборы
и
салфетки,
Place
them
neatly
on
his
tray
Аккуратно
положи
их
на
поднос.
But
don't
be
rude
to
a
Rhinoceros
Но
не
груби
носорогу,
Kindly
step
aside
and
let
him
have
his
way
Отойди
в
сторону
и
дай
ему
пройти.
When
he
decides
to
take
a
nap
he's
going
to
sleep
wherever
he
likes
Когда
он
решит
вздремнуть,
он
ляжет
спать
там,
где
ему
вздумается,
It's
all
the
same
to
him
he
simply
lays
down
flat
Ему
все
равно,
он
просто
ложится,
If
it's
in
your
flower
bead
where
he
lays
his
monstrous
head
И
если
он
положит
свою
огромную
голову
на
твою
клумбу,
You
will
have
some
flowers
going
splat
То
твоим
цветам
не
поздоровится.
You
must
whistle
up
a
little
folk
song
Нужно
насвистеть
какую-нибудь
песенку,
To
persuade
him
to
go
back
to
the
zoo
Чтобы
убедить
его
вернуться
в
зоопарк.
But
be
careful
what
you
grab
as
you
help
him
in
to
a
cab
Но
будь
осторожен,
когда
будешь
сажать
его
в
такси,
For
a
rhinoceros
you
know
is
ticklish
too
Ведь
носороги,
знаешь
ли,
очень
щекотливые.
And
don't
be
rude
to
a
Rhinoceros
И
не
груби
носорогу,
Don't
try
pushing
him
aside
Не
пытайся
его
оттолкнуть.
In
a
cafeteria
he
will
cause
hysteria
В
кафе
он
устроит
истерику,
If
his
face
isn't
dried
Если
морда
его
не
вытерта.
Give
him
silverware
and
napkins
Дай
ему
столовые
приборы
и
салфетки,
Place
them
neatly
on
his
tray
Аккуратно
положи
их
на
поднос.
But
don't
be
rude
to
a
Rhinoceros
Но
не
груби
носорогу,
Kindly
step
aside
and
let
him
have
his
way
Отойди
в
сторону
и
дай
ему
пройти.
Kindly
step
aside
and
let
him
have
his
way
Отойди
в
сторону
и
дай
ему
пройти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Paxton
Attention! Feel free to leave feedback.