Tom Paxton - Fred - Live At the Marquee Club, London - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Paxton - Fred - Live At the Marquee Club, London




Fred - Live At the Marquee Club, London
Фред - Запись с концерта в клубе Marquee, Лондон
I have a dog, and his name is Fred
У меня есть пёс, и зовут его Фред,
Poor old feller, he'd be better off dead
Бедняга, ему бы лучше быть мертвым,
Than to live his life with me
Чем жить свою жизнь со мной,
Me being one old flea
Ведь я всего лишь блоха-старик.
Fred used to scratch his back and side
Фред чесал свой бок и спину,
Poor old feller, I would run and hide
Бедняга, я же бежал и прятался,
I'd drink me a big old beer
Выпивал кружку пива,
And wait till the coast was clear
И ждал, пока опасность минует.
I know I sound like a mean old rat
Знаю, я звучу как подлая крыса,
But I'm just a flea, you know I can't help that
Но я всего лишь блоха, ничего не могу с этим поделать.
We're a perfect team, a pretty good match
Мы идеальная команда, отличная пара,
I provide the itch and he replies with the scratch
Я обеспечиваю зуд, а он отвечает чесанием.
Scratch, Fred, roll on the ground
Чешись, Фред, катайся по земле,
Scratch, Fred, it makes a musical sound:
Чешись, Фред, это создает музыкальный звук:
Chicka chicka chicka chicka chhhh
Чика-чика-чика-чика чшшш
Chicka chicka chicka chicka chhhh
Чика-чика-чика-чика чшшш
Fred won shows, he was a big success
Фред выигрывал выставки, он был очень успешен,
So I was living at the best address
Так что я жил по лучшему адресу.
Life was a pleasure for me
Жизнь была для меня удовольствием,
He made me a high-class flea
Он сделал меня блохой высшего класса.
Fred won ribbons and loving cups
Фред выигрывал ленточки и кубки,
He outclassed all of them other pups
Он превосходил всех остальных щенков,
But as soon as we were back in the yard
Но как только мы возвращались во двор,
I'd nip that rascal hard
Я кусал этого негодника посильнее.
I know I sound like a mean old rat
Знаю, я звучу как подлая крыса,
But I'm just a flea, you know I can't help that
Но я всего лишь блоха, ничего не могу с этим поделать.
We're a perfect team, a pretty good match
Мы идеальная команда, отличная пара,
I provide the itch and he replies with the scratch
Я обеспечиваю зуд, а он отвечает чесанием.
Scratch, Fred, roll on the ground
Чешись, Фред, катайся по земле,
Scratch, Fred, it makes a musical sound:
Чешись, Фред, это создает музыкальный звук:
Chicka chicka chicka chicka chhhh
Чика-чика-чика-чика чшшш
Chicka chicka chicka chicka chhhh
Чика-чика-чика-чика чшшш
Well, Fred got older and he quit the shows
Что ж, Фред постарел и бросил выставки,
Makes you wonder where the glory goes
Заставляет задуматься, куда уходит слава.
Now we lie in the noonday sun
Теперь мы лежим под полуденным солнцем,
And think of the stuff we've won
И вспоминаем о том, что мы выиграли.
Fred gets sleepy when the sun gets hot
Фред становится сонным, когда солнце пригревает,
So we take a little snooze until the day is shot
Так что мы немного дремлем, пока день не закончится.
And if I want to go in at night
А если я хочу зайти ночью,
I give him a little bite
Я его слегка кусаю.
I take it easy, 'cause he's old and fat
Я не усердствую, потому что он старый и толстый,
But I'm still a flea, you know I can't help that
Но я всё ещё блоха, ничего не могу с этим поделать.
We're a perfect team, a pretty good match
Мы идеальная команда, отличная пара,
I provide the itch and he replies with the scratch
Я обеспечиваю зуд, а он отвечает чесанием.
Scratch, Fred, roll on the ground
Чешись, Фред, катайся по земле,
Scratch, Fred, it makes a musical sound:
Чешись, Фред, это создает музыкальный звук:
Chicka chicka chicka chicka chhhh
Чика-чика-чика-чика чшшш
Chicka chicka chicka chicka chhhh
Чика-чика-чика-чика чшшш
Chicka chicka chicka chicka chhhh
Чика-чика-чика-чика чшшш
Chicka chicka chicka chicka chhh
Чика-чика-чика-чика чшш





Writer(s): Thomas R Paxton


Attention! Feel free to leave feedback.