Lyrics and translation Tom Paxton - Homebound Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homebound Train
Поезд домой
When
I
was
a
boy,
just
ten
years
old,
Когда
я
был
мальчишкой,
всего
десять
лет,
Fishing
with
my
uncle
on
Lake
Champlain,
Рыбачил
с
дядей
на
озере
Шамплейн,
He
got
a
call
real
late
one
night,
Он
получил
звонок
поздно
ночью,
Took
me
down
to
a
homebound
train.
Отвёз
меня
к
поезду,
идущему
домой.
He
said,
'Son,
your
daddy's
not
well.
Он
сказал:
"Сынок,
твой
отец
нездоров.
He
needs
you
home,
and
he
needs
you
now.'
Ты
нужен
ему
дома,
и
нужен
сейчас".
He
knew
much
more
than
he
would
tell,
Он
знал
гораздо
больше,
чем
говорил,
It
made
no
difference,
anyhow.
В
любом
случае,
это
было
неважно.
I
sat
all
night
on
the
homebound
train,
Я
сидел
всю
ночь
в
поезде,
идущем
домой,
I
saw
my
daddy
in
my
mind.
Я
видел
папу
в
своих
мыслях.
And
how
it
happened,
I
can't
explain,
И
как
это
произошло,
я
не
могу
объяснить,
I
saw
him
wave
and
leave
me
behind.
Я
видел,
как
он
машет
мне
и
оставляет
позади.
Just
ten
years
old
on
a
homebound
train,
Всего
десять
лет
в
поезде,
идущем
домой,
I
said
my
prayers,
as
children
do,
Я
молился,
как
это
делают
дети,
Like
a
song
you
sing
to
an
old
refrain,
Как
песню,
которую
поёшь
на
старый
мотив,
'Please,
God,
please,
God,
it's
up
to
you.'
"Пожалуйста,
Боже,
пожалуйста,
Боже,
всё
зависит
от
тебя".
I
dreamed
the
train
had
dropped
me
off,
Мне
снилось,
что
поезд
высадил
меня,
Broken
clouds
and
the
glimpse
of
a
star.
Рваные
облака
и
проблеск
звезды.
There
stood
Momma
and
there
stood
Sue,
Там
стояла
мама,
и
там
стояла
Сью,
And
there
was
Daddy
in
the
car.
И
там
был
папа
в
машине.
I
dreamed
he
held
me
while
I
cried,
Мне
снилось,
что
он
обнял
меня,
пока
я
плакал,
Saying,
"It's
alright,
son
I'm
still
here",
Говоря:
"Всё
в
порядке,
сынок,
я
всё
ещё
здесь",
His
big
arm
around
my
shoulder,
Его
большая
рука
на
моём
плече,
His
shirt
sleeve
to
dry
my
tears.
Его
рукав
рубашки,
чтобы
вытереть
мои
слёзы.
Train
pulled
in,
I
climbed
down,
Поезд
прибыл,
я
спустился,
Clouds
so
low,
no
sign
of
a
star.
Облака
так
низко,
ни
следа
звезды.
There
stood
Momma,
and
there
stood
Sue,
Там
стояла
мама,
и
там
стояла
Сью,
I
sat
there
alone
in
the
back
of
the
car.
Я
сидел
один
на
заднем
сиденье
машины.
It
started
to
rain
as
we
pulled
away,
Когда
мы
отъезжали,
начался
дождь,
Rained
so
hard
with
the
wind
so
cold,
Дождь
лил
так
сильно,
ветер
был
таким
холодным,
Streets
so
empty
and
the
sky
so
gray,
Улицы
такие
пустые,
а
небо
такое
серое,
Daddy
was
gone
and
I
was
ten
years
old.
Папы
не
стало,
а
мне
было
десять
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Bon Jovi, Richard Sambora
Attention! Feel free to leave feedback.