Tom Paxton - I Am Changing My Name to Chrysler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Paxton - I Am Changing My Name to Chrysler




I Am Changing My Name to Chrysler
Я меняю имя на Крайслер
Oh, the price of gold is rising out of sight,
Ох, цена на золото взлетает до небес,
And the dollar is in sorry shape tonight.
И доллар сегодня в жалком состоянии.
What a dollar use to get us
То, что раньше можно было купить на доллар,
Now won't get a head of lettuce,
Теперь не купишь и кочан салата,
No, the economic forecast isn't bright.
Нет, экономический прогноз не радует.
But amidst the clouds I spot a shining ray,
Но среди туч я вижу яркий луч,
I begin to glimpse a new and better way.
Я начинаю различать новый и лучший путь.
I've devised a plan of action,
Я разработал план действий,
Worked it down to the last fraction,
Проработал его до последней детали,
And I'm going into action here today:
И сегодня я приступаю к его реализации:
Cho: I am changing my name to Chrysler,
Припев: Я меняю имя на Крайслер,
I am going down to Washington D.C.
Я еду в Вашингтон.
I will tell some power broker,
Я скажу какому-нибудь влиятельному лицу,
"What you did for Iacocca
"То, что вы сделали для Якокки,
Would be perfectly acceptable to me."
Было бы вполне приемлемо и для меня."
I am changing my name to Chrysler,
Я меняю имя на Крайслер,
I am leaving for that great receiving line.
Я отправляюсь к этой великой очереди за подачками.
When they hand a million grand out,
Когда они будут раздавать миллионы,
I'll be standing with my hand out,
Я буду стоять с протянутой рукой,
Yes sir, I'll get mine.
Да, сэр, я получу свое.
When my creditors come screaming for their dough,
Когда мои кредиторы придут с криками требовать свои деньги,
I'll be proud to tell them all where they can go.
Я с гордостью скажу им всем, куда им идти.
They wonÕt have to yell and holler,
Им не придется кричать и вопить,
They'll be paid to the last dollar
Им заплатят до последнего доллара
Where the endless streams of money seem to flow.
Там, где, кажется, текут бесконечные потоки денег.
I'll be glad to show them all what they must do.
Я с радостью покажу им всем, что они должны сделать.
ItÕs a matter of a simple form or two.
Это всего лишь вопрос одной или двух простых форм.
It's not just remuneration, itÕs a lib'ral education,
Это не просто вознаграждение, это либеральное образование,
Makes you kind of glad that IÕm in debt to you.
Это заставляет вас радоваться, что я у вас в долгу.
Cho.
Припев.
Since the first amphibian crawled out of the slime,
С тех пор, как первая амфибия выползла из ила,
We've been struggling in an unrelenting climb.
Мы боремся в неустанном восхождении.
We were hardly up and walking
Мы едва научились ходить,
Before money started talking,
Как деньги заговорили,
And it's said that failure is an awful crime.
И говорят, что неудача - это ужасное преступление.
It's been that way a millenium or two;
Так было тысячелетие или два;
Now it seems there is a different point of view.
Теперь, кажется, появилась другая точка зрения.
If you're a corporate Titanic
Если вы корпоративный Титаник
And your failure is gigantic,
И ваше падение гигантское,
Down in Congress there's a safety net for you.
В Конгрессе для вас есть страховочная сеть.
Cho.
Припев.





Writer(s): Tom Paxton


Attention! Feel free to leave feedback.