Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fare
thee
well,
my
own
true
love
Leb
wohl,
meine
einzig
wahre
Liebe
Fare
thee
well,
my
dear
Leb
wohl,
meine
Liebste
For
the
ship
is
a-waiting
and
the
wind
blows
high
Denn
das
Schiff
wartet
und
der
Wind
weht
stark
And
I
am
bound
away
to
the
sea,
Mary
Ann
Und
ich
muss
fort
zur
See,
Mary
Ann
And
I
am
bound
away
to
the
sea,
Mary
Ann
Und
ich
muss
fort
zur
See,
Mary
Ann
Ten
thousand
miles
away
from
home
Zehntausend
Meilen
von
zu
Hause
entfernt
Ten
thousand
miles
or
more
Zehntausend
Meilen
oder
mehr
The
sea
may
freeze
and
the
earth
may
burn
Das
Meer
mag
gefrieren
und
die
Erde
mag
brennen
If
I
never
no
more
return
to
you,
Mary
Ann
Wenn
ich
niemals
mehr
zu
dir
zurückkehre,
Mary
Ann
If
I
never
no
more
return
to
you,
Mary
Ann
Wenn
ich
niemals
mehr
zu
dir
zurückkehre,
Mary
Ann
A
lobster
boiling
in
a
pot
Ein
Hummer,
der
in
einem
Topf
kocht
Bluefish
on
a
hook
Ein
Blaufisch
am
Haken
They're
suffering
long
but
it's
nothing
like
Sie
leiden
lange,
aber
es
ist
nichts
im
Vergleich
zu
The
ache
I
bear
for
you,
my
dear
Mary
Ann
Dem
Schmerz,
den
ich
für
dich
ertrage,
meine
liebe
Mary
Ann
The
ache
I
bear
for
you,
my
dear
Mary
Ann
Dem
Schmerz,
den
ich
für
dich
ertrage,
meine
liebe
Mary
Ann
Oh,
had
I
bought
a
flask
of
gin
Oh,
hätte
ich
eine
Flasche
Gin
gekauft
Sugar
here
for
two
Zucker
für
uns
zwei
And
a
great
big
bowl
for
to
mix
'em
in
Und
eine
große
Schüssel,
um
sie
zu
mischen
I'd
pour
a
drink
for
you,
my
dear
Mary
Ann
Ich
würde
dir
einen
Drink
einschenken,
meine
liebe
Mary
Ann
I'd
pour
a
drink
for
you,
my
dear
Mary
Ann
Ich
würde
dir
einen
Drink
einschenken,
meine
liebe
Mary
Ann
Fare
thee
well,
my
own
true
love
Leb
wohl,
meine
einzig
wahre
Liebe
Fare
thee
well,
my
dear
Leb
wohl,
meine
Liebste
For
the
ship
is
a-waiting
and
the
wind
blows
high
Denn
das
Schiff
wartet
und
der
Wind
weht
stark
And
I
am
bound
away
to
the
sea,
Mary
Ann
Und
ich
muss
fort
zur
See,
Mary
Ann
And
I
am
bound
away
to
the
sea,
Mary
Ann
Und
ich
muss
fort
zur
See,
Mary
Ann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Charles
Attention! Feel free to leave feedback.