Lyrics and translation Tom Paxton - One Million Lawyers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Million Lawyers
Миллион юристов
ONE
MILLION
LAWYERS
МИЛЛИОН
ЮРИСТОВ
by
Tom
Paxton
Автор:
Том
Пакстон
Humankind
has
survived
some
disasters,
I'm
sure.
Человечество
пережило
немало
бедствий,
я
уверен.
Like
locusts
and
flash
floods
and
flu.
Таких,
как
саранча,
наводнения
и
грипп.
There's
never
a
moment
when
we've
been
secure
Не
было
ни
единого
момента,
когда
бы
мы
были
в
безопасности
From
the
ills
that
the
flesh
is
heir
to.
От
недугов,
которым
подвержена
плоть.
If
it
isn't
a
war,
it's
some
gruesome
disease.
Если
это
не
война,
то
какая-нибудь
ужасная
болезнь.
If
it
isn't
disease,
then
it's
war.
Если
это
не
болезнь,
то
война.
But
there's
worse
still
to
come,
and
I'm
asking
you
please
Но
есть
и
худшее,
и
я
умоляю
вас,
How
the
world's
gonna
take
any
more?
Как
с
этим
справится
мир?
In
ten
years
we're
gonna
have
one
million
lawyers,
Через
десять
лет
у
нас
будет
миллион
юристов,
One
million
lawyers,
one
million
lawyers.
Миллион
юристов,
миллион
юристов.
In
ten
years
we're
gonna
have
one
million
lawyers.
Через
десять
лет
у
нас
будет
миллион
юристов.
How
much
can
a
poor
nation
stand?
Сколько
же
может
вынести
бедная
нация?
The
world
shook
with
dread
of
Atilla
the
Hun
Мир
содрогался
от
ужаса
перед
Аттилой,
As
he
conquered
with
fire
and
steel,
Когда
он
завоевывал
огнем
и
мечом,
And
Genghis
and
Kubla
and
all
of
the
Kahns
И
Чингисхан,
и
Хубилай,
и
все
ханы
Ground
a
groaning
world
under
the
heel.
Топтали
стонущий
мир.
Disaster,
disaster,
so
what
else
is
new?
Бедствие,
бедствие,
что
еще
нового?
We've
suffered
the
worst
and
then
some.
Мы
пережили
и
худшее,
и
не
раз.
So
I'm
sorry
to
tell
you,
my
suffering
friends,
Поэтому,
мои
страждущие
друзья,
с
прискорбием
сообщаю
вам
Of
the
terrible
scourge
still
to
come.
О
грядущей
ужасной
напасти.
Oh,
a
suffering
world
cries
for
mercy
О,
страждущий
мир
взывает
о
пощаде,
As
far
as
the
eye
can
see.
Куда
ни
глянь.
Lawyers
around
every
bend
in
the
road,
Юристы
на
каждом
повороте,
Laywers
in
every
tree,
Юристы
на
каждом
дереве,
Lawyers
in
restaurants,
lawyers
in
clubs,
Юристы
в
ресторанах,
юристы
в
клубах,
Lawyers
behind
every
door,
Юристы
за
каждой
дверью,
Behind
windows
and
potted
plants,
shade
trees
and
shrubs,
За
окнами
и
комнатными
растениями,
за
деревьями
и
кустами,
Lawyers
on
pogo
sticks,
lawyers
in
politics!
Юристы
на
ходулях,
юристы
в
политике!
In
spring
there's
tornadoes
and
rampaging
floods,
Весной
- торнадо
и
свирепые
наводнения,
In
summer
it's
heat
stroke
and
draught.
Летом
- жара
и
засуха.
There's
Ivy
League
football
to
ruin
the
fall,
Осень
губит
футбол
Лиги
плюща,
It's
a
terrible
scourge,
without
doubt.
Это
ужасная
напасть,
без
сомнения.
There
are
blizzards
to
batter
the
shivering
plain.
Зимой
метели
бьют
по
дрожащей
равнине.
There
are
dust
storms
that
strike,
but
far
worse
Бывают
и
пыльные
бури,
но
гораздо
хуже
Is
the
threat
of
disaster
to
shrivel
the
brain,
Угроза
катастрофы,
которая
иссушит
мозг,
It's
the
threat
of
implacable
curse.
Это
угроза
неотвратимого
проклятия.
In
ten
years
we're
gonna
have
one
million
lawyers,
Через
десять
лет
у
нас
будет
миллион
юристов,
One
million
lawyers,
one
million
lawyers.
Миллион
юристов,
миллион
юристов.
In
ten
years
we're
gonna
have
one
million
lawyers.
Через
десять
лет
у
нас
будет
миллион
юристов.
How
much
can
a
poor
nation
stand?
Сколько
же
может
вынести
бедная
нация?
How
much
can
a
poor
nation
stand
Сколько
же
может
вынести
бедная
нация?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Paxton
Attention! Feel free to leave feedback.