Lyrics and translation Tom Paxton - Out Behind the Gypsy's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Behind the Gypsy's
За шатром цыганки
Out
behind
the
gypsy's,
drinking
someone's
wine
За
шатром
цыганки,
пьем
чужое
вино
Out
behind
the
gypsy's,
drinking
someone's
wine
За
шатром
цыганки,
пьем
чужое
вино
Someone
passed
the
smoke
around,
just
a
friendly
toke
around
Кто-то
пустил
по
кругу
дым,
просто
дружеский
кружок
I
declare
we
all
felt
fine,
I
declare,
we
all
felt
fine
И
скажу
тебе,
мы
все
были
на
подъеме,
да,
мы
все
были
на
подъеме
Out
behind
the
gypsy's
waiting
for
a
sign
За
шатром
цыганки,
ждем
знамения
Out
behind
the
gypsy's
waiting
for
a
sign
За
шатром
цыганки,
ждем
знамения
Someone
spoke
in
mumbling
words
Кто-то
бормотал
слова
Dreamed
and
spoke
in
mumbling
words
Видел
сны
и
бормотал
слова
It
might
be
the
words
were
mine,
it
might
be
the
words
were
mine
Может,
это
были
мои
слова,
может,
это
были
мои
слова
And
I
dream
them
over
and
over
И
я
снова
и
снова
вижу
их
во
снах
They
come
to
me
like
a
lover
Они
приходят
ко
мне,
как
возлюбленная
I
dream
that
I
do
discover
Мне
снится,
что
я
обретаю
Peace
in
my
life,
peace
in
my
life
Покой
в
своей
жизни,
покой
в
своей
жизни
Stars
were
on
our
shoulders
dropping
from
the
trees
Звезды
падали
с
деревьев
нам
на
плечи
Stars
were
on
our
shoulders
dropping
from
the
trees
Звезды
падали
с
деревьев
нам
на
плечи
Now
the
moon
was
in
our
hair,
no
one
knew
who
put
it
there
А
теперь
луна
запуталась
в
наших
волосах,
никто
не
знает,
как
она
там
оказалась
There
were
words
upon
the
breeze,
there
were
words
upon
the
breeze
Слова
носились
на
ветру,
слова
носились
на
ветру
And
I
dream
them
over
and
over
И
я
снова
и
снова
вижу
их
во
снах
They
come
to
me
like
a
lover
Они
приходят
ко
мне,
как
возлюбленная
I
dream
that
I
do
discover
Мне
снится,
что
я
обретаю
Peace
in
my
life,
peace
in
my
life
Покой
в
своей
жизни,
покой
в
своей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas R Paxton
Attention! Feel free to leave feedback.