Tom Paxton - Skeeters'll Gitcha - translation of the lyrics into German

Skeeters'll Gitcha - Tom Paxtontranslation in German




Skeeters'll Gitcha
Mücken werden dich kriegen
Skeeters'll gitcha if your screens ain't tight;
Mücken werden dich kriegen, wenn deine Fliegengitter nicht dicht sind;
They're bigger than robins and they're wild tonight.
Sie sind größer als Rotkehlchen und sie sind wild heute Nacht.
Skeeters'll gitcha if your screens ain't tight
Mücken werden dich kriegen, wenn deine Fliegengitter nicht dicht sind,
And your screens ain't tight at all.
Und deine Fliegengitter sind überhaupt nicht dicht.
Lorena, won't you come and scratch my back, while
Lorena, willst du nicht kommen und mir den Rücken kratzen, während
I'm leavin' but you know I'm comin' back in style.
Ich gehe, aber du weißt, ich komme mit Stil zurück.
Drivin' a long, white foreign car,
Ich fahre einen langen, weißen ausländischen Wagen,
Dressed like a foreign movie star,
Gekleidet wie ein ausländischer Filmstar,
Think how happy you could be
Stell dir vor, wie glücklich du sein könntest,
If you took a little tip from me!
Wenn du einen kleinen Tipp von mir annimmst!
Skeeters'll gitcha if your screens ain't tight;
Mücken werden dich kriegen, wenn deine Fliegengitter nicht dicht sind;
They're bigger than robins and they're wild tonight.
Sie sind größer als Rotkehlchen und sie sind wild heute Nacht.
Skeeters'll gitcha if your screens ain't tight
Mücken werden dich kriegen, wenn deine Fliegengitter nicht dicht sind,
And your screens ain't tight at all.
Und deine Fliegengitter sind überhaupt nicht dicht.
Lorena, come and see this truth I found.
Lorena, komm und sieh diese Wahrheit, die ich gefunden habe.
You were missin' on the day they passed good sense around.
Du hast gefehlt, als sie den gesunden Menschenverstand verteilten.
If you had any sense then you'd have to agree;
Wenn du welchen hättest, müsstest du zustimmen;
If you had any sense then you couldn't love me.
Wenn du welchen hättest, könntest du mich nicht lieben.
Give me a sweet little kiss,
Gib mir einen süßen kleinen Kuss,
And just remember this:
Und denk einfach daran:
Skeeters'll gitcha if your screens ain't tight;
Mücken werden dich kriegen, wenn deine Fliegengitter nicht dicht sind;
They're bigger than robins and they're wild tonight.
Sie sind größer als Rotkehlchen und sie sind wild heute Nacht.
Skeeters'll gitcha if your screens ain't tight
Mücken werden dich kriegen, wenn deine Fliegengitter nicht dicht sind,
And your screens ain't tight at all.
Und deine Fliegengitter sind überhaupt nicht dicht.
Skeeters'll gitcha if your screens ain't tight;
Mücken werden dich kriegen, wenn deine Fliegengitter nicht dicht sind;
They're bigger than robins and they're wild tonight.
Sie sind größer als Rotkehlchen und sie sind wild heute Nacht.
Skeeters'll gitcha if your screens ain't tight
Mücken werden dich kriegen, wenn deine Fliegengitter nicht dicht sind,
And your screens ain't tight at all.
Und deine Fliegengitter sind überhaupt nicht dicht.
No, your screens ain't tight at all!
Nein, deine Fliegengitter sind überhaupt nicht dicht!





Writer(s): Thomas Richard Paxton


Attention! Feel free to leave feedback.