Tom Paxton - The Magic Whistle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Paxton - The Magic Whistle




The Magic Whistle
Волшебный свисток
I found a whistle in a drawer in my room
Я нашёл в ящике в своей комнате свисток,
I never knew it was there
И понятия не имел, что он там.
I quickly went and closed the door to my room
Я быстро закрыл дверь своей комнаты,
I closed the window with care
Аккуратно закрыл окно.
I held the whistle in my two little hands
Я держал свисток в своих маленьких ручонках,
I put my fingers on the holes
Положил пальцы на отверстия.
I put the whistle between my lips
Я поднёс свисток к губам
And then I tried a little blow
И попробовал немного дунуть.
And it played Mozart
И он заиграл Моцарта,
And Beethoven
И Бетховена,
And the Beatles
И Битлз.
It played waltzes
Он играл вальсы
And ragtime
И рэгтайм.
It played all the music in the world
Он играл всю музыку мира.
I showed my whistle to some good friends of mine
Я показал свой свисток нескольким своим хорошим друзьям,
I even played 'em a tune
Даже сыграл им мелодию.
I let 'em try it; first I played them a line
Я дал им попробовать; сначала я сыграл им строчку,
I know they'd catch on real soon
Я знал, что они быстро схватить суть.
They couldn't understand what made the thing work
Они не могли понять, как эта штука работает,
This piece of plastic and tin
Этот кусок пластика и жести.
But then they'd take it in their own little hands
Но потом они брали его в свои маленькие ручки,
And then the whistle would begin
И свисток начинал играть.
And it played Mozart
И он играл Моцарта,
And Beethoven
И Бетховена,
And the Beatles
И Битлз.
It played waltzes
Он играл вальсы
And ragtime
И рэгтайм.
It played all the music in the world
Он играл всю музыку мира.
It didn't matter who the player might be
Неважно, кто был игроком,
Or if she'd ever played before
И играла ли она когда-нибудь раньше.
She'd simply try it and the player might see
Она просто пробовала, и видела,
That if she blew it
Что если она дует в него,
The music flew through it
Музыка льётся из него.
If everybody had a whistle like mine
Если бы у всех был такой же свисток, как у меня,
Can you imagine the fun
Представляешь, как бы было весело?
We'd have a festival and promptly at nine
Мы бы устроили фестиваль и ровно в девять
We'd play a song for everyone
Сыграли бы песню для всех.
And they would hear us everywhere in the world
И они услышали бы нас по всему миру,
And they would share in our song
И разделили бы нашу песню.
We'd try to banish every care in the world
Мы бы попытались прогнать все заботы мира
And ask the world to sing along
И попросили бы мир петь вместе с нами.
And we'd play Mozart
И мы бы играли Моцарта,
And Beethoven
И Бетховена,
And the Beatles
И Битлз.
We'd play waltzes
Мы бы играли вальсы
And ragtime
И рэгтайм.
We'd play all the music in the world
Мы бы играли всю музыку мира.
Oh we'd play Mozart
О, мы бы играли Моцарта,
And Beethoven
И Бетховена,
And the Beatles
И Битлз.
We'd play waltzes
Мы бы играли вальсы
And ragtime
И рэгтайм.
We'd play all the music in the world
Мы бы играли всю музыку мира.





Writer(s): T Paxton


Attention! Feel free to leave feedback.