Tom Paxton - The Same River Twice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Paxton - The Same River Twice




The Same River Twice
Та же река дважды
The smell of spruce brings back the cold September in the woods near Jackson Hole.
Запах ели возвращает меня к холодному сентябрю в лесу возле Джексон-Хоул.
The boats still in the water 'Cause we could not bear to let the summer go.
Лодки всё ещё на воде, потому что мы не могли смириться с уходом лета.
You told them at the grocery not to save the Sunday papers anymore.
Ты сказала в магазине, чтобы больше не оставляли воскресные газеты.
You were off to San Francisco. I'd be working for a year in Ecuador.
Ты уезжала в Сан-Франциско. Я должен был работать год в Эквадоре.
And now I know. You can't wade in the same river twice.
И теперь я знаю. Нельзя войти в одну и ту же реку дважды.
Now I know. The current flows around you, then it's gone.
Теперь я знаю. Течение обтекает тебя, а затем исчезает.
Leaves you no choice but moving on.
Не оставляет выбора, кроме как двигаться дальше.
That river's gone.
Та река ушла.
The windows needed painting, and some planks along the dock were rotting through.
Окна нуждались в покраске, а некоторые доски на пристани прогнили.
Next year, I went back early. I worked hard to leave it looking fine for you.
В следующем году я вернулся пораньше. Я усердно работал, чтобы оставить всё в хорошем состоянии для тебя.
I expected you on Monday. I planted you some roses and red mums,
Я ждал тебя в понедельник. Я посадил для тебя розы и красные хризантемы,
And it was late on Friday when I finally knew that you would never come.
И только в пятницу вечером я наконец понял, что ты никогда не приедешь.
And now I know. You can't wade in the same river twice.
И теперь я знаю. Нельзя войти в одну и ту же реку дважды.
Now I know. The current flows around you, then it's gone.
Теперь я знаю. Течение обтекает тебя, а затем исчезает.
Leaves you no choice but moving on.
Не оставляет выбора, кроме как двигаться дальше.
That river's gone.
Та река ушла.
If I had said that Ecuador would have to wait another year or two,
Если бы я сказал, что Эквадор может подождать ещё год или два,
If you'd said San Francisco could get through the winter somehow without you...
Если бы ты сказала, что Сан-Франциско как-нибудь переживёт зиму без тебя...
But now I know. You can't wade in the same river twice.
Но теперь я знаю. Нельзя войти в одну и ту же реку дважды.
Now I know. The current flows around you, then it's gone.
Теперь я знаю. Течение обтекает тебя, а затем исчезает.
Leaves you no choice but moving on.
Не оставляет выбора, кроме как двигаться дальше.
That river's gone.
Та река ушла.





Writer(s): Tom Paxton, Susan White


Attention! Feel free to leave feedback.