Tom Paxton - Time To Spare - translation of the lyrics into German

Time To Spare - Tom Paxtontranslation in German




Time To Spare
Zeit im Überfluss
I've been thinking about you lately
Ich habe in letzter Zeit oft an dich gedacht
I've been wondering where you are
Ich habe mich gefragt, wo du bist
It's been years since we went rambling through the night
Es ist Jahre her, seit wir nachts um die Häuser zogen
You were gonna write your novel
Du wolltest deinen Roman schreiben
I was gonna be a star
Ich wollte ein Star werden
We were young and things were sure to work out right
Wir waren jung und alles schien sich zum Guten zu wenden
And oh, the nights were warmer then
Und ach, die Nächte waren wärmer damals
We were free from care
Wir waren frei von Sorgen
Nobody wished us anything but well
Niemand wünschte uns etwas anderes als Gutes
We had time to spare
Wir hatten Zeit im Überfluss
We had time to spare
Wir hatten Zeit im Überfluss
Revolution was a-comin'
Die Revolution stand bevor
In the vanguard we would be
Wir wären in der vordersten Reihe gewesen
We could feel the coming victory in our bones
Wir konnten den kommenden Sieg in unseren Knochen spüren
But the music started changing
Aber die Musik begann sich zu verändern
And one morning around three
Und eines Morgens gegen drei
We decided we would all be Rolling Stones
Entschieden wir, dass wir alle Rolling Stones sein würden
And oh, the nights were warmer then
Und ach, die Nächte waren wärmer damals
We were free from care
Wir waren frei von Sorgen
Nobody wished us anything but well
Niemand wünschte uns etwas anderes als Gutes
We had time to spare (we had time to spare)
Wir hatten Zeit im Überfluss (wir hatten Zeit im Überfluss)
We had time to spare
Wir hatten Zeit im Überfluss
We started getting married
Wir begannen zu heiraten
And we started our careers
Und wir begannen unsere Karrieren
Though we swore that deep inside, we'd stay the same
Obwohl wir schworen, tief im Inneren gleich zu bleiben
The children started coming
Die Kinder kamen
And they seemed to swallow years
Und sie schienen Jahre zu verschlingen
So we taught ourselves to play a different game
Also brachten wir uns bei, ein anderes Spiel zu spielen
Now, we read it in the papers
Jetzt lesen wir es in den Zeitungen
And we watch it on TV
Und wir sehen es im Fernsehen
All the politics
All die Politik
The passions in the air
Die Leidenschaften in der Luft
I've been thinking about you lately
Ich habe in letzter Zeit oft an dich gedacht
And how much you meant to me
Und wie viel du mir bedeutet hast
And how wonderful it was when we were there
Und wie wunderbar es war, als wir dort waren
And oh, the nights were warmer then
Und ach, die Nächte waren wärmer damals
We were free from care
Wir waren frei von Sorgen
Nobody wished us anything but well
Niemand wünschte uns etwas anderes als Gutes
We had time to spare (we had time to spare)
Wir hatten Zeit im Überfluss (wir hatten Zeit im Überfluss)
We had time to spare
Wir hatten Zeit im Überfluss
Oh, nobody wished us anything but well
Oh, niemand wünschte uns etwas anderes als Gutes
We had time to spare
Wir hatten Zeit im Überfluss
We had time to spare
Wir hatten Zeit im Überfluss





Writer(s): Tom Paxton


Attention! Feel free to leave feedback.