Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time To Spare
Zeit im Überfluss
I've
been
thinking
about
you
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
oft
an
dich
gedacht
I've
been
wondering
where
you
are
Ich
habe
mich
gefragt,
wo
du
bist
It's
been
years
since
we
went
rambling
through
the
night
Es
ist
Jahre
her,
seit
wir
nachts
um
die
Häuser
zogen
You
were
gonna
write
your
novel
Du
wolltest
deinen
Roman
schreiben
I
was
gonna
be
a
star
Ich
wollte
ein
Star
werden
We
were
young
and
things
were
sure
to
work
out
right
Wir
waren
jung
und
alles
schien
sich
zum
Guten
zu
wenden
And
oh,
the
nights
were
warmer
then
Und
ach,
die
Nächte
waren
wärmer
damals
We
were
free
from
care
Wir
waren
frei
von
Sorgen
Nobody
wished
us
anything
but
well
Niemand
wünschte
uns
etwas
anderes
als
Gutes
We
had
time
to
spare
Wir
hatten
Zeit
im
Überfluss
We
had
time
to
spare
Wir
hatten
Zeit
im
Überfluss
Revolution
was
a-comin'
Die
Revolution
stand
bevor
In
the
vanguard
we
would
be
Wir
wären
in
der
vordersten
Reihe
gewesen
We
could
feel
the
coming
victory
in
our
bones
Wir
konnten
den
kommenden
Sieg
in
unseren
Knochen
spüren
But
the
music
started
changing
Aber
die
Musik
begann
sich
zu
verändern
And
one
morning
around
three
Und
eines
Morgens
gegen
drei
We
decided
we
would
all
be
Rolling
Stones
Entschieden
wir,
dass
wir
alle
Rolling
Stones
sein
würden
And
oh,
the
nights
were
warmer
then
Und
ach,
die
Nächte
waren
wärmer
damals
We
were
free
from
care
Wir
waren
frei
von
Sorgen
Nobody
wished
us
anything
but
well
Niemand
wünschte
uns
etwas
anderes
als
Gutes
We
had
time
to
spare
(we
had
time
to
spare)
Wir
hatten
Zeit
im
Überfluss
(wir
hatten
Zeit
im
Überfluss)
We
had
time
to
spare
Wir
hatten
Zeit
im
Überfluss
We
started
getting
married
Wir
begannen
zu
heiraten
And
we
started
our
careers
Und
wir
begannen
unsere
Karrieren
Though
we
swore
that
deep
inside,
we'd
stay
the
same
Obwohl
wir
schworen,
tief
im
Inneren
gleich
zu
bleiben
The
children
started
coming
Die
Kinder
kamen
And
they
seemed
to
swallow
years
Und
sie
schienen
Jahre
zu
verschlingen
So
we
taught
ourselves
to
play
a
different
game
Also
brachten
wir
uns
bei,
ein
anderes
Spiel
zu
spielen
Now,
we
read
it
in
the
papers
Jetzt
lesen
wir
es
in
den
Zeitungen
And
we
watch
it
on
TV
Und
wir
sehen
es
im
Fernsehen
All
the
politics
All
die
Politik
The
passions
in
the
air
Die
Leidenschaften
in
der
Luft
I've
been
thinking
about
you
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
oft
an
dich
gedacht
And
how
much
you
meant
to
me
Und
wie
viel
du
mir
bedeutet
hast
And
how
wonderful
it
was
when
we
were
there
Und
wie
wunderbar
es
war,
als
wir
dort
waren
And
oh,
the
nights
were
warmer
then
Und
ach,
die
Nächte
waren
wärmer
damals
We
were
free
from
care
Wir
waren
frei
von
Sorgen
Nobody
wished
us
anything
but
well
Niemand
wünschte
uns
etwas
anderes
als
Gutes
We
had
time
to
spare
(we
had
time
to
spare)
Wir
hatten
Zeit
im
Überfluss
(wir
hatten
Zeit
im
Überfluss)
We
had
time
to
spare
Wir
hatten
Zeit
im
Überfluss
Oh,
nobody
wished
us
anything
but
well
Oh,
niemand
wünschte
uns
etwas
anderes
als
Gutes
We
had
time
to
spare
Wir
hatten
Zeit
im
Überfluss
We
had
time
to
spare
Wir
hatten
Zeit
im
Überfluss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Paxton
Attention! Feel free to leave feedback.