Lyrics and translation Tom Paxton - Wasn't That A Party - Live At the Marquee Club, London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasn't That A Party - Live At the Marquee Club, London
Вот это была вечеринка! - Живое выступление в клубе Marquee, Лондон
Could-a
been
the
whisky,
might-a
been
the
gin.
Может,
это
был
виски,
а
может,
и
джин.
Could-a
been
the
three
or
four
six
packs,
I
don't
know,
Может,
три
или
четыре
упаковки
по
шесть
банок,
я
не
знаю,
But
won't
you
look
at
the
mess
I'm
in?
Но
ты
только
посмотри,
в
каком
я
состоянии?
A
head
like
a
football,
I
think
I'm
going
to
die.
Голова
как
футбольный
мяч,
кажется,
я
умираю.
But
tell
me,
a-me
oh,
me
oh
my,
Но
скажи
мне,
ах,
боже
мой,
Wasn't
that
a
Party?
Вот
это
была
вечеринка?
Someone
took
a
grapefruit,
wore
it
like
a
hat.
Кто-то
взял
грейпфрут
и
надел
его
как
шляпу.
I
saw
someone
under
my
kitchen
table,
talking
to
an
old
tomcat.
Я
видел
кого-то
под
кухонным
столом,
разговаривающего
со
старым
котом.
They
were
talking
about
football.
The
cat
was
talking
back,
Они
говорили
о
футболе.
Кот
отвечал,
Along
about
then
everything
went
black.
Примерно
тогда
всё
и
потемнело.
Wasn't
that
a
party
Вот
это
была
вечеринка!
It
sure
it's
just
my
memory,
Наверняка,
это
просто
моя
память,
Playing
tricks
on
me,
Играет
со
мной
злую
шутку,
but
I
believe
I
saw
my
buddy,
Но,
кажется,
я
видел
своего
приятеля,
Sittin'
up
in
my
neighbours
tree.
Сидящим
на
дереве
у
соседей.
He
was
singin'
a
folk
song;
Он
пел
народную
песню;
Sounded
pretty
good.
Звучало
довольно
неплохо.
Woulda
sounded
better
if
his
wife
hadn't
made
such
a
racket
Было
бы
ещё
лучше,
если
бы
его
жена
не
шумела
так,
Choppin'
up
my
neighbor's
wood.
Рубя
дрова
моего
соседа.
It
coulda
been
his
wood
pile.
Может,
это
была
его
поленница.
It
mighta
been
his
door.
А
может,
его
дверь.
I
know
she
musta
got
three
or
four,
Знаю,
она,
должно
быть,
раз
три-четыре,
But
wasn't
that
a
party?
Но
вот
это
была
вечеринка?
Bill,
and
Joe
and
Tommy,
Билл,
Джо
и
Томми,
Went
a
little
far.
Немного
перегнули
палку.
They
were
sitting
in
the
front
yard,
Они
сидели
во
дворе,
Blowing
on
the
siren,
Дудели
в
сирену,
Of
somebody's
police
car.
Чьей-то
полицейской
машины.
And
so
you
see,
Your
Honour,
Так
что,
видите,
Ваша
Честь,
It
was
all
in
fun.
Всё
это
было
ради
забавы.
That
little
bitty
track
meet
down
on
main
street,
Тот
маленький
забег
по
главной
улице,
Was
just
to
see
if
the
cops
could
run.
Был
просто
чтобы
проверить,
умеют
ли
копы
бегать.
Well
they
run
us
down
to
see
you,
Ну,
они
привели
нас
к
вам,
In
an
alcoholic
haze,
В
алкогольном
тумане,
And
I
sure
can
use
those
thirty
days.
И
эти
тридцать
дней
мне
точно
не
помешают.
But
wasn't
that
a
party?
Но
вот
это
была
вечеринка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Paxton
1
When Annie Took Me Home - Live At the Marquee Club, London
2
Hobo In My Mind - Live At the Marquee Club, London
3
When We Were Good - Live At the Marquee Club, London
4
Who's Been Passing Dreams Around? - Live At the Marquee Club, London
5
Katy - Live At the Marquee Club, London
6
Fred - Live At the Marquee Club, London
7
Wasn't That A Party - Live At the Marquee Club, London
8
Faces And Places - Live At the Marquee Club, London
9
When You Shook Your Long Hair Down - Live At the Marquee Club, London
10
Silent Night - Live At the Marquee Club, London
11
When Princes Meet - Live At the Marquee Club, London
Attention! Feel free to leave feedback.