Lyrics and translation Tom Petty and the Heartbreakers feat. Stevie Nicks - Stop Draggin' My Heart Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Draggin' My Heart Around
Перестань терзать мое сердце
Baby,
you'll
come
knocking
on
my
front
door
Милый,
ты
снова
стучишься
в
мою
дверь
Same
old
line
you
used
to
use
before
С
теми
же
словами,
что
и
прежде
I
said
ya,
well
И
я
говорю,
ну
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
I
didn't
know
what
I
was
getting
into
Я
не
знала,
во
что
ввязываюсь
So
you've
had
a
little
trouble
in
town
Значит,
у
тебя
были
небольшие
проблемы
в
городе
Now
you're
keeping
some
demons
down
Теперь
ты
пытаешься
усмирить
своих
демонов
Stop
draggin'
my
Перестань
терзать
Stop
draggin'
my
Перестань
терзать
Stop
draggin'
my
heart
around
Перестань
терзать
мое
сердце
It's
hard
to
think
about
what
you've
wanted
Трудно
думать
о
том,
чего
ты
хотел
It's
hard
to
think
about
what
you've
lost
Трудно
думать
о
том,
что
ты
потерял
This
doesn't
have
to
be
the
big
get
even
Это
не
должно
быть
великим
отмщением
This
doesn't
have
to
be
anything
at
all
Это
вообще
ничего
не
должно
значить
(I
know
you
really
want
to
tell
me
good-bye)
(Я
знаю,
ты
хочешь
сказать
мне
прощай)
(I
know
you
really
want
to
be
your
own
girl)
(Я
знаю,
ты
хочешь
быть
сама
по
себе)
Baby,
you
could
never
look
me
in
the
eye
Милый,
ты
никогда
не
мог
смотреть
мне
в
глаза
Yeah,
you
buckle
with
the
weight
of
the
words
Да,
ты
сгибаешься
под
тяжестью
слов
Stop
draggin'
my
Перестань
терзать
Stop
draggin'
my
Перестань
терзать
Stop
draggin'
my
heart
around
Перестань
терзать
мое
сердце
People
running
'round
loose
in
the
world
Люди
слоняются
по
миру
без
дела
Ain't
got
nothin'
better
to
do
И
им
больше
нечего
делать
Than
make
a
meal
of
some
bright
eyed
kid
Кроме
как
обманывать
наивных
You
need
someone
looking
after
you
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
о
тебе
заботиться
(I
know
you
really
want
to
tell
me
goodbye)
(Я
знаю,
ты
хочешь
сказать
мне
прощай)
(I
know
you
really
want
to
be
your
own
girl)
(Я
знаю,
ты
хочешь
быть
сам
по
себе)
Baby,
you
could
never
look
me
in
the
eye
Милый,
ты
никогда
не
мог
смотреть
мне
в
глаза
Yeah,
you
buckle
with
the
weight
of
the
words
Да,
ты
сгибаешься
под
тяжестью
слов
Stop
draggin'
my
Перестань
терзать
Stop
draggin'
my
Перестань
терзать
Stop
draggin'
my
heart
around
Перестань
терзать
мое
сердце
Stop
draggin'
my
heart
around
Перестань
терзать
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Petty, Mike Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.