Tom Petty and the Heartbreakers - Friend of the Devil (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Petty and the Heartbreakers - Friend of the Devil (Live)




I walked to the window turned out the light
Я подошел к окну выключил свет
Looked at the city went through the night
Смотрел на город шел сквозь ночь
Yeah I stood in the darkness stood all alone
Да я стоял в темноте стоял совсем один
Thank God for California thank God I'm going home
Слава Богу за Калифорнию слава богу я возвращаюсь домой
Thats right you hurt me baby hurt me good
Вот именно ты причинила мне боль детка причинила мне хорошую боль
Hurt me like no one else ever could
Сделай мне больно, как никто другой.
Cut me down the middle face down in the dirt
Разрежь меня посередине лицом в грязь
And we both know it's too late to save it
И мы оба знаем, что уже слишком поздно спасать его.
Betcha feel proud about it baby
Держу пари, ты гордишься этим, детка.
You taught me how to hurt
Ты научил меня причинять боль.
DC-10, 10: 45
DC-10, 10: 45
Halfway to L.A. red in the eyes
На полпути к Лос-Анджелесу покраснели глаза.
Might be the devil, might just be his friend
Может быть, дьявол, может быть, просто его друг.
It don't make no difference you ain't gettin' me again
Это не имеет никакого значения, ты больше не получишь меня.
Thats right you hurt me baby hurt me good
Вот именно ты причинила мне боль детка причинила мне хорошую боль
Hurt me like no one else ever could
Сделай мне больно, как никто другой.
Cut me down the middle face down in the dirt
Разрежь меня посередине лицом в грязь
And we both know it's too late to save it
И мы оба знаем, что уже слишком поздно спасать его.
Betcha feel proud about it baby
Держу пари, ты гордишься этим, детка.
You taught me how to hurt
Ты научил меня причинять боль.
I lit it out from Reno
Я зажег ее в Рино.
I was trailed by twenty hounds
Меня преследовали двадцать гончих.
Didn't get to sleep last night
Прошлой ночью мне не удалось уснуть.
'Til the morning came around
Пока не наступило утро.
Set out runnin' but I take my time
Я собираюсь бежать, но не спешу.
A friend of the devil is a friend of mine
Друг Дьявола-это мой друг.
If I get home before daylight
Если я вернусь домой до рассвета ...
I just might get some sleep tonight
Я просто могу немного поспать сегодня ночью.
Well, I ran into the devil
Что ж, я столкнулся с дьяволом.
And he loaned me twenty bills
И он одолжил мне двадцать купюр.
I spent the night in Utah
Я провел ночь в Юте.
In a cave up in the hills
В пещере на холмах.
I set out runnin' but I take my time
Я собираюсь бежать, но не спешу.
A friend of the devil is a friend of mine
Друг Дьявола-это мой друг.
If I get home before daylight
Если я вернусь домой до рассвета ...
Just might get some sleep tonight
Может быть, сегодня я немного посплю.
But I ran down to the levee
Но я побежал к дамбе.
But the devil caught me there
Но дьявол поймал меня там.
And he took my twenty dollars
И он взял мои двадцать долларов.
And he slicked back all my hair
И он зачесал назад все мои волосы.
I set out runnin' but I take my time
Я собираюсь бежать, но не спешу.
A friend of the devil is a friend of mine
Друг Дьявола-это мой друг.
If I get home before daylight
Если я вернусь домой до рассвета ...
Just might get some sleep tonight
Может быть, сегодня я немного посплю.
I've got two reasons why I cry away each lonely night
У меня есть две причины, почему я плачу каждую одинокую ночь.
The first one's named sweet Anne Marie and she's my heart's delight
Первую зовут милая Анна Мария и она радость моего сердца
The second one is prison, babe, the sheriff's on my trail
Вторая-тюрьма, детка, шериф идет по моему следу.
And if he catches up with me, I'll spend my life in jail
И если он догонит меня, я проведу свою жизнь в тюрьме.
Well, I got a wife in Chino, baby
Что ж, у меня есть жена в Чино, детка.
One in Cherokee
Один в Чероки.
One that says she's got my child
Та, которая говорит, что у нее есть мой ребенок.
She don't look like me
Она не похожа на меня.
Set out runnin' but I take my time
Я собираюсь бежать, но не спешу.
A friend of the devil is a friend of mine
Друг Дьявола-это мой друг.
If I get home before daylight
Если я вернусь домой до рассвета ...
I just might get some sleep tonight
Я просто могу немного поспать сегодня ночью.
I set out runnin' but I take my time
Я собираюсь бежать, но не спешу.
A friend of the devil is a friend of mine
Друг Дьявола-это мой друг.
If I get home before daylight
Если я вернусь домой до рассвета ...
I just might get some sleep tonight
Я просто могу немного поспать сегодня ночью.






Attention! Feel free to leave feedback.