Tom Petty and the Heartbreakers - Gloria (Live at the Fillmore, 1997) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Petty and the Heartbreakers - Gloria (Live at the Fillmore, 1997)




Gloria (Live at the Fillmore, 1997)
I wanna tell ya about my baby
Я хочу рассказать тебе о моем ребенке
You know she come around
Вы знаете, что она пришла
About five foot four
Около пяти футов четырех дюймов
From her head to the ground
С ее головы на землю
Yeah, and she come around here
Да, и она пришла сюда
Just about midnight
Около полуночи
She make me feel so good
Она заставляет меня чувствовать себя так хорошо
She make me fall alright
Она заставляет меня упасть
And her name is G,L,O,R,I
И ее зовут G,L,O,R,I
G-L-O-R-I-A (Gloria)
Слава Слава)
G-L-O-R-I-A (Gloria)
Слава Слава)
Lord, I wanna shout it all night (Gloria)
Господи, я хочу кричать всю ночь (Глория)
I wanna shout every day (Gloria)
Я хочу кричать каждый день (Глория)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
I wanna tell ya about my baby
Я хочу рассказать тебе о моем ребенке
And how we chanced to meet
И как мы случайно встретились
You know I saw her one day out walking, was looking so fine walking down the uptown street
Вы знаете, я видел ее однажды на прогулке, она выглядела так прекрасно, когда шла по улице в верхней части города
And I said "Hey, baby"
И я сказал: Эй, детка
I said "Whoa"
Я сказал "эй"
I said to her "Hey, baby"
Я сказал ей "привет, детка"
And she just kept on walking, walking on down that street
И она просто продолжала идти, идти по этой улице
And I wanted her so bad, 'cause she looked so sweet
И я так хотел ее, потому что она выглядела так мило
I said "Hey, honey"
Я сказал: Привет, дорогая
I said "Whoa"
Я сказал "эй"
She started to walk a little faster
Она начала ходить немного быстрее
She wouldn't even look at me
Она бы даже не посмотрела на меня
I said "Hey, baby, just a minute, all I wanna know is your name
Я сказал: Эй, детка, минутку, все, что я хочу знать, это твое имя
Thought maybe we could have a little conversation
Думал, может быть, мы могли бы немного поговорить
What's your name?"
Как тебя зовут?
She started to run, she was running, I was running too
Она побежала, она побежала, я тоже побежал
I was running so hard, I said "Hey, hey baby, hey baby, hey, hey, hey, hey
Я так бежал, я сказал: Эй, эй, детка, эй, детка, эй, эй, эй, эй
Come on, tell me your name"
Давай, скажи мне свое имя
She said, "Ain't gonna talk to you, fool
Она сказала: Не буду с тобой разговаривать, дурак.
I got more to do than talk with a man who approach me on the street like this
У меня есть больше дел, чем просто поговорить с мужчиной, который вот так подходит ко мне на улице.
You up here in those raggedy tennis shoes, you think I wanna talk to you?
Ты здесь, в этих рваных теннисных туфлях, думаешь, я хочу поговорить с тобой?
I know your kind of man
Я знаю твой тип мужчин
I'm looking for a man that's career-oriented
Я ищу мужчину, ориентированного на карьеру
A man with goals, opportunities, a man with a future"
Человек с целями, возможностями, человек с будущим
I said "Whoa"
Я сказал "эй"
Oh, you made me feel so bad
О, ты заставил меня чувствовать себя так плохо
I didn't mean to hurt you, baby, I didn't mean to hurt ya
Я не хотел тебя обидеть, детка, я не хотел тебя обидеть
I just wanted to know your name
Я просто хотел знать твое имя
She said, "Fool, do you know how politically incorrect it is to whistle, yell and stomp and chase a woman down the street and ask her her name?"
Она сказала: Дурак, ты знаешь, насколько политически некорректно свистеть, кричать, топать и преследовать женщину по улице и спрашивать ее имя?
I said "Yeah, I know, um I, I saw that on the Tom Snyder Show
Я сказал: Да, я знаю, я видел это на шоу Тома Снайдера.
And I know better, but I was so overcome by your beauty and your presence
И я знаю лучше, но я был так поражен твоей красотой и твоим присутствием
That I felt we could get something going on, if you know what I mean"
Что я чувствовал, что у нас может что-то получиться, если вы понимаете, что я имею в виду
She said "Fool, I'm tired of hearing y'all this from you, I got places to go, I got things to do
Она сказала: Дурак, я устала слышать все это от тебя, мне есть куда пойти, мне есть чем заняться
I surely don't need a man like you
Мне точно не нужен такой мужчина, как ты
A man that that'll lay around the house all day and play cards
Человек, который будет лежать дома весь день и играть в карты
Man stay up all night watching that Sally Jessy Raphael
Чувак, не спи всю ночь, наблюдая за этой Салли Джесси Рафаэль.
And right now I think I can smell that marijuana on you
И прямо сейчас я думаю, что чувствую запах марихуаны на тебе.
I don't need that
мне это не нужно
I seen you yesterday, I seen them friends of yours
Я видел тебя вчера, я видел твоих друзей
You think you gonna bring them mud camels back to my house, you're wrong"
Ты думаешь, что приведешь этих грязевых верблюдов ко мне домой, ты ошибаешься.
I said "Baby, baby, baby, baby, baby, baby, you don't understand
Я сказал: "детка, детка, детка, детка, детка, детка, ты не понимаешь"
'Cause things ain't so bad
Потому что все не так уж плохо
I got this rock 'n' roll band
У меня есть эта рок-н-ролльная группа
I got a little money coming in, that pretty little bit coming in, things are pretty good, that's for sure
У меня есть немного денег, это довольно немного, все довольно хорошо, это точно
Matter of fact, I got a steady job down at the Fillmore"
На самом деле, я получил постоянную работу в Филлморе.
That's when everything changed
Вот когда все изменилось
She started to look at me in a different way
Она начала смотреть на меня по-другому
I saw a little smile come across her face
Я увидел небольшую улыбку на ее лице
And I looked in her eyes and she looked in mine
И я посмотрел ей в глаза, и она посмотрела в мои
And that's when it happened
И вот когда это случилось
That's when the wind began to sing her name
Вот когда ветер начал петь ее имя
It was singing her name (Gloria)
Он пел ее имя (Глория)
And the wind came so strong (Gloria)
И ветер был таким сильным (Глория)
And the wind blew so hard (Gloria)
И ветер дул так сильно (Глория)
Oh, and it felt so good (Gloria)
О, и это было так хорошо (Глория)
Oh, and it felt so alive (Gloria)
О, и это было так живо (Глория)
Oh, it felt so good (Gloria)
О, это было так хорошо (Глория)
Oh, it was singing her name (Gloria)
О, это пела ее имя (Глория)
Yeah, I was singing her name (Gloria)
Да, я пел ее имя (Глория).
G-L-O-R-I-A (Gloria)
Слава Слава)
G-L-O-R-I-A (Gloria)
Слава Слава)
I know I'm gonna shout it all night (Gloria)
Я знаю, что буду кричать всю ночь (Глория)
I'm gonna shout every day (Gloria)
Я буду кричать каждый день (Глория)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
We thank you so much
Мы очень благодарны вам
We thank you so much for, ah, giving us such a good time
Мы так благодарны вам за то, что вы так хорошо провели время
It's really hard to go, I, I thank you so much
Мне очень трудно идти, я, я так благодарна тебе.





Writer(s): Billy Smiley

Tom Petty and the Heartbreakers - Live at the Fillmore, 1997
Album
Live at the Fillmore, 1997
date of release
25-11-2022

1 Pre-show (spoken interlude, Live at the Fillmore, 1997)
2 (I Can't Get No) Satisfaction [Live at the Fillmore, 1997]
3 It's All Over Now (Live at the Fillmore, 1997)
4 Mr. Roger McGuinn (spoken interlude, Live at the Fillmore, 1997)
5 It Won't Be Wrong (Live at the Fillmore, 1997)
6 You Ain't Going Nowhere (Live at the Fillmore, 1997)
7 Eight Miles High (Live at the Fillmore, 1997)
8 Honey Bee (Live at the Fillmore, 1997)
9 John Lee Hooker, Ladies and Gentlemen (spoken interlude, Live at the Fillmore, 1997)
10 Runnin' Down a Dream (Live at the Fillmore, 1997)
11 Boogie Chillen (Live at the Fillmore, 1997)
12 Knockin' on Heaven's Door (Live at the Fillmore, 1997)
13 You Wreck Me (Live at the Fillmore, 1997)
14 Shakin' All Over (Live at the Fillmore, 1997)
15 Free Fallin' (Live at the Fillmore, 1997)
16 Mary Jane's Last Dance (Live at the Fillmore, 1997)
17 Louie Louie (Live at the Fillmore, 1997)
18 Gloria (Live at the Fillmore, 1997)
19 Alright for Now (Live at the Fillmore, 1997)
20 Sorry, I’ve Just Broken My Amplifier (spoken interlude, Live at the Fillmore, 1997)
21 You Really Got Me (Live at the Fillmore, 1997)
22 Let's Hear It For Howie and Scott (spoken interlude, Live at the Fillmore, 1997)
23 American Girl (Live at the Fillmore, 1997)
24 Jammin' Me (Live at the Fillmore, 1997)
25 Listen to Her Heart (Live at the Fillmore, 1997)
26 Around and Around (Live at the Fillmore, 1997)
27 Good Evening (spoken interlude, Live at the Fillmore, 1997)
28 Lucille (Live at the Fillmore, 1997)
29 Call Me the Breeze (Live at the Fillmore, 1997)
30 Cabin Down Below (Live at the Fillmore, 1997)
31 The Internet, Whatever That Is (spoken interlude, Live at the Fillmore, 1997)
32 Time is on My Side (Live at the Fillmore, 1997)
33 You Don’t Know How It Feels (Live at the Fillmore, 1997)
34 I'd Like to Love You Baby (Live at the Fillmore, 1997)
35 Ain't No Sunshine (Live at the Fillmore, 1997)
36 Homecoming Queen Intro (spoken interlude, Live at the Fillmore, 1997)
37 The Date I Had with That Ugly Old Homecoming Queen (Live at the Fillmore, 1997)
38 Johnny B. Goode (Live at the Fillmore, 1997)
39 Did Someone Say Heartbreakers Beach Party? (spoken interlude, Live at the Fillmore, 1997)
40 Heartbreakers Beach Party (Live at the Fillmore, 1997)
41 Angel Dream (Live at the Fillmore, 1997)
42 The Wild One, Forever (Live at the Fillmore, 1997)
43 Goodnight (spoken interlude, Live at the Fillmore, 1997)

Attention! Feel free to leave feedback.