Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Man (Live)
Ich bin ein Mann (Live)
My
name's
Joe,
I'm
the
CEO
Mein
Name
ist
Joe,
ich
bin
der
CEO
Yeah
I'm
the
man
makes
the
big
wheels
roll
Ja,
ich
bin
der
Mann,
der
die
großen
Räder
ins
Rollen
bringt
I'm
the
hand
on
the
green-light
switch
Ich
bin
die
Hand
am
Schalter
für
grünes
Licht
You
get
to
be
famous,
I
get
to
be
rich
Du
wirst
berühmt,
ich
werde
reich
Go
get
me
a
kid
with
a
good
lookin'
face
Hol
mir
einen
Jungen
mit
einem
gutaussehenden
Gesicht
Bring
me
a
kid
can
remember
his
place
Bring
mir
einen
Jungen,
der
seinen
Platz
kennt
Some
hungry
poet
son-of-a-bitch
Irgendeinen
hungrigen
Dichter-Hurensohn
He
gets
to
be
famous,
I
get
to
be
rich
Er
wird
berühmt,
ich
werde
reich
Or
bring
me
a
girl
Oder
bring
mir
ein
Mädchen
They're
always
the
best
Die
sind
immer
die
Besten
You
put
'em
on
stage
and
you
have
'em
undress
Du
stellst
sie
auf
die
Bühne
und
lässt
sie
sich
ausziehen
Some
angel
whore
who
can
learn
a
guitar
lick
Irgendeine
Engelshure,
die
einen
Gitarren-Lick
lernen
kann
Hey!
Now
that's
what
I
call
music!
Hey!
Das
nenne
ich
Musik!
Well
they'll
come
lookin'
for
money
when
the
public
gets
bored
Nun,
sie
werden
nach
Geld
fragen,
wenn
das
Publikum
sich
langweilt
But
we'll
fight
'em
with
lawyers
they
could
never
afford
Aber
wir
bekämpfen
sie
mit
Anwälten,
die
sie
sich
niemals
leisten
könnten
Yeah
I'll
make
her
look
like
a
spoiled
little
bitch
Ja,
ich
lasse
sie
wie
eine
verwöhnte
kleine
Schlampe
aussehen
She
gets
to
be
famous,
I
get
to
be
rich
Sie
wird
berühmt,
ich
werde
reich
Or
bring
me
a
girl
Oder
bring
mir
ein
Mädchen
They're
always
the
best
Die
sind
immer
die
Besten
You
put
'em
on
stage
and
you
have
'em
undress
Du
stellst
sie
auf
die
Bühne
und
lässt
sie
sich
ausziehen
Some
angel
whore
who
can
learn
a
guitar
lick
Irgendeine
Engelshure,
die
einen
Gitarren-Lick
lernen
kann
Hey!
Now
that's
what
I
call
music!
Hey!
Das
nenne
ich
Musik!
So
burned
out
Johnny
thinks
the
books
are
shifty
Der
ausgebrannte
Johnny
denkt
also,
die
Bücher
sind
manipuliert
What
good's
that
alchy
to
me
when
he's
fifty?
Was
nützt
mir
dieser
Säufer,
wenn
er
fünfzig
ist?
Well
we
could
move
catalog
if
he'd
only
die
quicker
Nun,
wir
könnten
den
Katalog
verkaufen,
wenn
er
nur
schneller
sterben
würde
Send
my
regards
to
the
gig
and
a
case
of
good
liquor
Schick
meine
Grüße
zum
Auftritt
und
eine
Kiste
guten
Schnaps
He
gets
to
be
famous,
I
get
to
be
rich
Er
wird
berühmt,
ich
werde
reich
He
gets
to
be
famous,
I
get
to
be
rich
Er
wird
berühmt,
ich
werde
reich
My
name's
Joe,
I'm
the
CEO
Mein
Name
ist
Joe,
ich
bin
der
CEO
I'm
the
man
makes
the
big
wheels
role
Ich
bin
der
Mann,
der
die
großen
Räder
ins
Rollen
bringt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.