Lyrics and translation Tom Petty and the Heartbreakers - I'm a Man (Live)
My
name's
Joe,
I'm
the
CEO
Меня
зовут
Джо,
Я
генеральный
директор.
Yeah
I'm
the
man
makes
the
big
wheels
roll
Да
я
тот
человек
который
заставляет
большие
колеса
вращаться
I'm
the
hand
on
the
green-light
switch
Я-рука
на
выключателе
зеленого
света.
You
get
to
be
famous,
I
get
to
be
rich
Ты
станешь
знаменитым,
я
стану
богатым.
Go
get
me
a
kid
with
a
good
lookin'
face
Найди
мне
парня
с
красивым
лицом.
Bring
me
a
kid
can
remember
his
place
Приведи
мне
ребенка,
который
помнит
свое
место.
Some
hungry
poet
son-of-a-bitch
Какой-то
голодный
поэт,
сукин
сын.
He
gets
to
be
famous,
I
get
to
be
rich
Он
станет
знаменитым,
я
стану
богатым.
Or
bring
me
a
girl
Или
приведи
мне
девушку.
They're
always
the
best
Они
всегда
лучшие.
You
put
'em
on
stage
and
you
have
'em
undress
Ты
выводишь
их
на
сцену
и
заставляешь
раздеться.
Some
angel
whore
who
can
learn
a
guitar
lick
Какая-нибудь
ангельская
шлюха,
которая
может
научиться
играть
на
гитаре.
Hey!
Now
that's
what
I
call
music!
Вот
что
я
называю
музыкой!
Well
they'll
come
lookin'
for
money
when
the
public
gets
bored
Что
ж,
они
придут
за
деньгами,
когда
публике
станет
скучно.
But
we'll
fight
'em
with
lawyers
they
could
never
afford
Но
мы
будем
бороться
с
ними
с
адвокатами,
которых
они
никогда
не
могли
себе
позволить.
Yeah
I'll
make
her
look
like
a
spoiled
little
bitch
Да
я
сделаю
так
что
она
будет
выглядеть
как
испорченная
маленькая
сучка
She
gets
to
be
famous,
I
get
to
be
rich
Она
станет
знаменитой,
а
я-богатым.
Or
bring
me
a
girl
Или
приведи
мне
девушку.
They're
always
the
best
Они
всегда
лучшие.
You
put
'em
on
stage
and
you
have
'em
undress
Ты
выводишь
их
на
сцену
и
заставляешь
раздеться.
Some
angel
whore
who
can
learn
a
guitar
lick
Какая-нибудь
ангельская
шлюха,
которая
может
научиться
играть
на
гитаре.
Hey!
Now
that's
what
I
call
music!
Вот
что
я
называю
музыкой!
So
burned
out
Johnny
thinks
the
books
are
shifty
Так
что
перегоревший
Джонни
думает
что
книги
изменчивы
What
good's
that
alchy
to
me
when
he's
fifty?
Какая
мне
польза
от
этого
алчи,
когда
ему
пятьдесят?
Well
we
could
move
catalog
if
he'd
only
die
quicker
Что
ж,
мы
могли
бы
двинуться
дальше,
если
бы
он
умер
быстрее.
Send
my
regards
to
the
gig
and
a
case
of
good
liquor
Передай
привет
двуколке
и
ящик
хорошего
ликера.
He
gets
to
be
famous,
I
get
to
be
rich
Он
станет
знаменитым,
я
стану
богатым.
He
gets
to
be
famous,
I
get
to
be
rich
Он
станет
знаменитым,
я
стану
богатым.
My
name's
Joe,
I'm
the
CEO
Меня
зовут
Джо,
Я
генеральный
директор.
I'm
the
man
makes
the
big
wheels
role
Я
тот
человек,
который
делает
большие
колеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.