Tom Petty and the Heartbreakers - Rainy Day Women #12 & 35 - translation of the lyrics into German

Rainy Day Women #12 & 35 - Tom Petty , The Heartbreakers translation in German




Rainy Day Women #12 & 35
Regentag-Frauen #12 & 35
Well, they'll stone ya when you're trying to be so good
Nun, sie machen dich fertig, wenn du versuchst, so gut zu sein
They'll stone ya just a-like they said they would
Sie machen dich fertig, genau wie sie sagten, dass sie es tun würden
They'll stone ya when you're tryin' to go home
Sie machen dich fertig, wenn du versuchst, nach Hause zu gehen
Then they'll stone ya when you're there all alone
Dann machen sie dich fertig, wenn du ganz allein dort bist
But I would not feel so all alone
Aber ich würde mich nicht so ganz allein fühlen
Everybody must get stoned
Jeder muss stoned werden
Well, they'll stone ya when you're walkin' 'long the street
Nun, sie machen dich fertig, wenn du die Straße entlanggehst
They'll stone ya when you're tryin' to keep your seat
Sie machen dich fertig, wenn du versuchst, deinen Platz zu behalten
They'll stone ya when you're walkin' on the floor
Sie machen dich fertig, wenn du über den Boden gehst
They'll stone ya when you're walkin' to the door
Sie machen dich fertig, wenn du zur Tür gehst
But I would not feel so all alone
Aber ich würde mich nicht so ganz allein fühlen
Everybody must get stoned
Jeder muss stoned werden
They'll stone ya when you're at the breakfast table
Sie machen dich fertig, wenn du am Frühstückstisch sitzt
They'll stone ya when you are young and able
Sie machen dich fertig, wenn du jung und fähig bist
They'll stone ya when you're tryin' to make a buck
Sie machen dich fertig, wenn du versuchst, Geld zu verdienen
They'll stone ya and then they'll say, "good luck"
Sie machen dich fertig und dann sagen sie: „Viel Glück“
Tell ya what, I would not feel so all alone
Ich sag' dir was, ich würde mich nicht so ganz allein fühlen
Everybody must get stoned
Jeder muss stoned werden
Well, they'll stone you and say that it's the end
Nun, sie machen dich fertig und sagen, dass es das Ende ist
Then they'll stone you and then they'll come back again
Dann machen sie dich fertig und dann kommen sie wieder zurück
They'll stone you when you're riding in your car
Sie machen dich fertig, wenn du in deinem Auto fährst
They'll stone you when you're playing your guitar
Sie machen dich fertig, wenn du deine Gitarre spielst
Yes, but I would not feel so all alone
Ja, aber ich würde mich nicht so ganz allein fühlen
Everybody must get stoned
Jeder muss stoned werden
Well, they'll stone you when you walk all alone
Nun, sie machen dich fertig, wenn du ganz allein gehst
They'll stone you when you are walking home
Sie machen dich fertig, wenn du nach Hause gehst
They'll stone you and then say you are brave
Sie machen dich fertig und dann sagen, du bist mutig
They'll stone you when you are set down in your grave
Sie machen dich fertig, wenn du in dein Grab gelegt wirst
But I would not feel so all alone
Aber ich würde mich nicht so ganz allein fühlen
Everybody must get stoned
Jeder muss stoned werden





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.