Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sins Of My Youth
Грехи моей юности
You
will
find
no
wicked
way
in
me
Во
мне
ты
не
найдешь
порочных
путей,
Look
me
over,
you
will
see
Присмотрись
ко
мне,
и
сама
ты
все
поймешь.
You
will
find
no
weary
change
Во
мне
ты
не
найдешь
утомленной
перемены,
I'm
worn
and
wounded,
Я
изранен
и
измучен,
But
still
the
same
Но
все
такой
же.
Let
me
tell
you
the
truth
Позволь
мне
сказать
тебе
правду,
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
больше,
Than
the
sins
of
my
youth
Чем
грехи
моей
юности.
When
the
past
gets
up
in
your
face
Когда
прошлое
встает
перед
тобой,
Memories
slide
out
of
place
Воспоминания
теряют
свое
место,
All
those
things
that
were
hidden
away
Все
то,
что
было
спрятано,
Ain't
so
bad
in
the
light
of
day
Не
так
уж
и
плохо
в
свете
дня.
Let
me
tell
you
the
truth
Позволь
мне
сказать
тебе
правду,
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
больше,
Than
the
sins
of
my
youth
Чем
грехи
моей
юности.
You
say
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Wish
you'd
like
me
more
Хотелось
бы,
чтобы
ты
меня
больше
уважала,
I'm
no
angel
that's
for
sure
Я
не
ангел,
это
точно.
Said
you
forgave
me,
Ты
говорила,
что
простила
меня,
Each
time
I
was
caught
Каждый
раз,
когда
меня
ловили,
But
you
still
paint
me
as
somethin'
I'm
not
Но
ты
все
еще
рисуешь
меня
тем,
кем
я
не
являюсь.
Let
me
tell
you
the
truth
Позволь
мне
сказать
тебе
правду,
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
больше,
Than
the
sins
of
my
youth
Чем
грехи
моей
юности.
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
больше,
Than
the
sins
of
my
youth
Чем
грехи
моей
юности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.