Tom Petty and the Heartbreakers - U.S. 41 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Petty and the Heartbreakers - U.S. 41




My daddy came a-marchin'
Мой папа пришел маршировать.
Over the hill at dawn
За холмом на рассвете.
Had to make that wage, man
Я должен был заработать эту зарплату, чувак
That's how we got along
Вот так мы и поладили.
My daddy's life was workin'
Жизнь моего папы шла своим чередом.
Workin' all day long
Работаю весь день напролет.
Put food on the table
Поставьте еду на стол.
And the children sang a song
И дети запели песню.
Yes, the children sang a song
Да, дети пели песню.
My granddad's name was Pulpwood
Моего дедушку звали Пэлпвуд.
Wore a coat of green
На мне было зеленое пальто.
Took a wife in '31
Взял жену в 31-м году.
Drove the big machine
Водил большую машину.
My daddy load the lumber
Мой папа грузит пиломатериалы
Put it on the truck
Положи его на грузовик.
I used to see him walkin' home
Я часто видел, как он шел домой.
On U.S. 41
По США 41
That's right, U.S. 41
Именно так, США 41.
Well, all my life's been workin'
Что ж, всю свою жизнь я работал.
Out the door and gone
Вышел за дверь и исчез.
Got to make that overtime
Нужно сделать это сверхурочно
Keep us movin' on
Заставь нас двигаться дальше.
I need a drink of water
Мне нужно выпить воды.
Get out of the sun
Убирайся с Солнца!
Burnin' up to make that wage
Я сгораю, чтобы заработать эту зарплату.
On U.S. 41
По США 41
That's right, U.S. 41
Именно так, США 41.
The boss man owns the business
Бизнес принадлежит боссу.
Keeps it goin' strong
Это делает его сильным.
Blowin' like a hurricane
Дует, как ураган.
And work like nothing wrong
И работай как ни в чем не бывало
We got to keep on movin'
Мы должны двигаться дальше.
'Til the bell gone ring
Пока не прозвенит звонок.
Fill her up with kerosene
Наполни ее керосином.
And let that lady sing
И пусть эта леди споет.
Whoa, now let that lady sing
Ого, а теперь пусть эта леди споет
His given name was Lucky
Его звали Лаки.
His wife's name, Annie Brown
Его жену зовут Энни Браун.
Ran outside the law
Бежал вне закона.
And they chased him right on down
И они погнались за ним.
Lucky faced the lawman
Лаки повернулся к полицейскому.
The captain drew his gun
Капитан вытащил пистолет.
They put him with a sling blade
Они ударили его клинком из пращи.
On U.S. 41
По США 41
That's right, U.S. 41
Именно так, США 41.
Oh
О
Yeah, that's right
Да, это так.
On U.S. 41
По США 41






Attention! Feel free to leave feedback.