Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Girl
Amerikanisches Mädchen
Well,
she
was
an
American
girl
Nun,
sie
war
ein
amerikanisches
Mädchen
Raised
on
promises
Aufgewachsen
mit
Versprechungen
She
couldn't
help
thinkin'
Sie
konnte
nicht
anders,
als
zu
denken
That
there
was
a
little
more
to
life
somewhere
else
Dass
es
da
draußen
noch
etwas
mehr
vom
Leben
gab
After
all
it
was
a
great
big
world
Schließlich
war
es
eine
große,
weite
Welt
With
lots
of
places
to
run
to
Mit
vielen
Orten,
wohin
man
fliehen
konnte
And
if
she
had
to
die
tryin'
Und
wenn
sie
sterben
müsste
beim
Versuch
She
had
one
little
promise
she
was
gonna
keep
Gab
es
ein
kleines
Versprechen,
das
sie
halten
würde
O
yeah,
all
right
Oh
ja,
alles
klar
Take
it
easy,
baby
Nimm's
leicht,
Schatz
Make
it
last
all
night
Lass
es
die
ganze
Nacht
dauern
She
was
an
American
girl
Sie
war
ein
amerikanisches
Mädchen
Well,
it
was
kind
of
cold
that
night
Nun,
es
war
ziemlich
kalt
in
dieser
Nacht
She
stood
alone
on
her
balcony
Sie
stand
allein
auf
ihrem
Balkon
Yeah,
she
could
hear
the
cars
roll
by
Ja,
sie
konnte
die
Autos
hören
Out
on
441
like
waves
crashin'
on
the
beach
Da
draußen
auf
der
441,
wie
Wellen,
die
am
Strand
brechen
And
for
one
desperate
moment
Und
für
einen
verzweifelten
Moment
There
he
crept
back
in
her
memory
Schlich
er
sich
zurück
in
ihre
Erinnerung
God
it's
so
painful
when
something
that's
so
close
Gott,
es
ist
so
schmerzhaft,
wenn
etwas
so
nah
Is
still
so
far
out
of
reach
Trotzdem
unerreichbar
fern
bleibt
O
yeah,
all
right
Oh
ja,
alles
klar
Take
it
easy,
baby
Nimm's
leicht,
Schatz
Make
it
last
all
night
Lass
es
die
ganze
Nacht
dauern
She
was
an
American
girl
Sie
war
ein
amerikanisches
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.