Lyrics and translation Tom Prior - Take It All
You're
so
full
of
confidence
Ты
так
самоуверенна,
For
such
an
empty
head
Но
в
голове
твоей
пусто.
Oh
don't
you
know
it,
oh
Разве
ты
не
знаешь,
о,
Don't
you
know
it,
oh
Разве
ты
не
знаешь,
о,
Wish
the
ghost
of
you
would
get
out
Хотел
бы
я,
чтобы
твой
призрак
ушёл
Of
my
empty
bed
Из
моей
пустой
постели.
What
are
you
looking
for
Чего
ты
ищешь?
Couldn't
give
anymore
Больше
отдать
я
не
мог.
Now
I'm
lying
open-hearted
Теперь
я
лежу
с
открытым
сердцем,
Gave
you
all
the
rest
oh
baby
Отдал
тебе
всё
остальное,
детка.
Didn't
I?
Oh
didn't
I?
Разве
нет?
Разве
нет?
So
take
it
all,
oho
Так
забери
всё,
о-о
Go
on,
take
it
all,
oho
Давай,
забери
всё,
о-о
It's
only
love,
oho
Это
всего
лишь
любовь,
о-о
So
take
it
all,
oho
Так
забери
всё,
о-о
Sometimes
think
I
only
knew
you
Иногда
мне
кажется,
что
я
знал
тебя
In
some
other
life
В
какой-то
другой
жизни.
Well
we
were
younger
then
Мы
были
моложе
тогда,
So
much
younger
then
Намного
моложе
тогда.
I
don't
recognize
your
new
found
appetite
Я
не
узнаю
твой
новообретенный
аппетит
For
one
night
friends
К
друзьям
на
одну
ночь.
Don't
you
remember
when?
Неужели
ты
не
помнишь,
как?
I
gave
it
to
you
open-hearted
Я
отдал
тебе
это
с
открытым
сердцем,
You
must
know
I
tried,
oh
baby
Ты
же
знаешь,
я
старался,
детка.
Didn't
I?
Oh
didn't
I?
Разве
нет?
Разве
нет?
So
take
it
all,
oho
Так
забери
всё,
о-о
Go
on,
take
it
all,
oho
Давай,
забери
всё,
о-о
It's
only
love,
oho
Это
всего
лишь
любовь,
о-о
So
take
it
all,
oho
Так
забери
всё,
о-о
I
got
it
magical
I'm
back
every
game
У
меня
всё
волшебно,
я
вернулся
в
каждую
игру,
I'm
not
trying
to
get
it
back
Я
не
пытаюсь
вернуть
это,
I'm
just
saying
Я
просто
говорю,
It
was
better
than
you
like
you
pretend
Было
лучше,
чем
ты
пытаешься
показать.
Now
baby
don't
you
think
that's
a
shame
Детка,
разве
это
не
позор?
Just
take
it
all,
oho
Просто
забери
всё,
о-о
Go
on,
take
it
all,
oho
Давай,
забери
всё,
о-о
It's
only
love,
oho
Это
всего
лишь
любовь,
о-о
So
take
it
all,
oho
Так
забери
всё,
о-о
You're
so
full
of
confidence
Ты
так
самоуверенна,
For
such
an
empty
head
Но
в
голове
твоей
пусто.
Wish
the
ghost
of
you
would
get
out
Хотел
бы
я,
чтобы
твой
призрак
ушёл
Of
my
empty
bed
Из
моей
пустой
постели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Philip Taylor, Alex James Smith, Steve Clarke, Tom Prior
Attention! Feel free to leave feedback.