Tom Rosenthal - All a Bit Too loud - translation of the lyrics into German

All a Bit Too loud - Tom Rosenthaltranslation in German




All a Bit Too loud
Alles ein bisschen zu laut
Phone rings on the train
Das Telefon klingelt im Zug
Buzzing in my brain again
Summt in meinem Kopf immer wieder
Announcements seem to never end
Die Durchsagen scheinen nie zu enden
The call's for me
Der Anruf ist für mich
Two cars on the road
Zwei Autos auf der Straße
Honking horns their destiny
Hupen, ihr Schicksal
It might be the death of me
Es könnte mein Tod sein
But not today I hope
Aber hoffentlich nicht heute
It's all a bit too loud for me
Es ist alles ein bisschen zu laut für mich
It's all a bit too loud
Es ist alles ein bisschen zu laut
I am looking for serenity
Ich suche nach Ruhe
For someone to sit next to me
Nach jemandem, der sich zu mir setzt
And write me out a recipe for getting through the day
Und mir ein Rezept aufschreibt, um durch den Tag zu kommen
As the world beeps away
Während die Welt vor sich hin piept
Beep Beep Beep Beep
Piep Piep Piep Piep
Diggers on the street
Bagger auf der Straße
Playing all their melodies
Spielen all ihre Melodien
Too many intensities
Zu viele Intensitäten
I haven't had breakfast yet
Ich habe noch nicht gefrühstückt
A revving motorbike
Ein aufheulendes Motorrad
Street-preacher with megaphone
Straßenprediger mit Megafon
Sirens soar into my bones
Sirenen dringen in meine Knochen
Your neighbour's got a leaf-blower
Dein Nachbar hat einen Laubbläser
It's all a bit too loud for me
Es ist alles ein bisschen zu laut für mich
It's all a bit too loud
Es ist alles ein bisschen zu laut
I am looking for serenity
Ich suche nach Ruhe
For someone to sit next to me
Nach jemandem, der sich zu mir setzt
And write me out a recipe for getting through the day
Und mir ein Rezept aufschreibt, um durch den Tag zu kommen
As the world beeps away
Während die Welt vor sich hin piept
Beep Beep Beep Beep
Piep Piep Piep Piep
Church bells slice the air
Kirchenglocken schneiden die Luft
Helicopter circling
Kreisender Hubschrauber
Makes me feel like purchasing
Bringt mich dazu, den Kauf zu erwägen
A thousand ear muffs
Von tausend Ohrenschützern
Your mother's ringtone
Der Klingelton deiner Mutter
Heard easily from outer space
Leicht aus dem Weltraum zu hören
They all compete for my headspace
Sie alle wetteifern um meinen Kopfraum
And they win
Und sie gewinnen
It's all a bit too loud for me
Es ist alles ein bisschen zu laut für mich
It's all a bit too loud
Es ist alles ein bisschen zu laut
I am looking for serenity
Ich suche nach Ruhe
For someone to sit next to me
Nach jemandem, der sich zu mir setzt
And write me out a recipe for getting through the day
Und mir ein Rezept aufschreibt, um durch den Tag zu kommen
As the world beeps away
Während die Welt vor sich hin piept
Beep Beep Beep Beep
Piep Piep Piep Piep
Beep Beep Beep Beep
Piep Piep Piep Piep





Writer(s): Thomas Paul Pym Rosenthal


Attention! Feel free to leave feedback.