Lyrics and translation Tom Rosenthal - BEAUTIFUL THINGS WE SAW ON APRIL 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BEAUTIFUL THINGS WE SAW ON APRIL 4
Mountain
trees
slowly
turning
green
again
Горные
деревья
снова
медленно
зеленеют
Big
fluffy
dog
looking
like
a
cloud
Большая
пушистая
собака,
похожая
на
облако
FaceTime
with
my
cat
cos
I'm
studying
abroad
FaceTime
с
моим
котом,
потому
что
я
учусь
за
границей
The
water
glistening
at
Boston
Seaport
Блестящая
вода
в
морском
порту
Бостона
Picked
some
fresh
flowers
from
a
field
near
my
home
Собрал
свежие
цветы
с
поля
возле
моего
дома.
A
stranger
saved
a
child
who
walked
out
in
the
road
Незнакомец
спас
ребенка,
который
вышел
на
дорогу
Teenagers
on
a
scooter
on
their
way
to
school
Подростки
на
скутере
по
дороге
в
школу
I
think
they
were
falling
in
love
Я
думаю,
что
они
влюбились
Mum
cutting
veggies
into
stars
for
me
Мама
нарезает
для
меня
овощи
звездочками
Two
little
birds
singing
in
a
cherry
tree
Две
маленькие
птички
поют
на
вишнёвом
дереве
Sisters
hugging
on
top
a
climbing
wall
Сестры
обнимаются
на
скалодроме
The
flowers
at
my
grandmas
funeral
Цветы
на
похоронах
моей
бабушки
These
are
things
we
saw
Это
то,
что
мы
видели
These
are
things
we
saw
Это
то,
что
мы
видели
A
beautiful
rooster
strolls
down
the
road
Красивый
петух
гуляет
по
дороге
A
ladybug
on
the
bench
by
my
home
Божья
коровка
на
скамейке
у
моего
дома
The
beach
at
night
hearing
crashing
waves
Пляж
ночью
слышит
грохот
волн
My
mum
being
happy
on
her
birthday
Моя
мама
счастлива
в
свой
день
рождения
My
girlfriend
kissing
me
goodbye
Моя
девушка
целует
меня
на
прощание
Two
squirrels
on
my
window
in
the
sunlight
Две
белки
на
моем
окне
в
солнечном
свете
Playing
in
the
park
at
sunset
with
my
toddler
Играю
в
парке
на
закате
с
моим
малышом
Laughing
so
hard
she's
getting
hiccups
Смеется
так
сильно,
что
начинает
икать
A
woman
with
a
moon
tattoo
on
her
foot
Женщина
с
татуировкой
луны
на
ноге
A
parrot
flying
in
the
streets
of
California
Попугай
летит
по
улицам
Калифорнии
My
dog
running
full
blast
through
a
field
Моя
собака
бежит
на
полную
катушку
по
полю
When
I
call
his
name
Когда
я
называю
его
имя
These
are
things
we
saw
Это
то,
что
мы
видели
Beautiful
things
we
saw
Красивые
вещи,
которые
мы
видели
Shoes
on
a
boy
two
sizes
too
big
Обувь
на
мальчика
на
два
размера
больше
Me
and
my
colleague
sharing
sweet
mandarins
Я
и
мой
коллега
делимся
сладкими
мандаринами
His
face
and
his
smile
bringing
coffee
in
the
morning
Его
лицо
и
его
улыбка
приносят
кофе
по
утрам
A
mouse
nibbling
some
bread
Мышь
грызет
хлеб
An
old
couple
kissing
with
energy
Пожилая
пара
целуется
с
энергией
Two
little
rabbits
in
the
cemetery
Два
маленьких
кролика
на
кладбище
Zebras
running
through
the
Serengeti
Зебры
бегут
по
Серенгети
My
best
friend
in
love
Мой
лучший
друг
в
любви
Highland
cows
huddle
as
the
rain
came
down
Хайлендские
коровы
сбились
в
кучу,
когда
пошел
дождь
My
baby
kissed
the
top
of
a
radish
sprout
Мой
ребенок
поцеловал
верхушку
ростка
редьки
My
sweet
Dachshund
followed
me
around
Моя
милая
такса
следовала
за
мной
повсюду
While
packing
up
to
move
to
Canada
Собираясь
для
переезда
в
Канаду
These
are
things
we
saw
Это
то,
что
мы
видели
Beautiful
things
we
saw
Красивые
вещи,
которые
мы
видели
A
lady
picking
up
trash
from
the
street
Женщина
собирает
мусор
с
улицы
A
mother
and
her
son
wearing
matching
beanies
Мать
и
ее
сын
в
одинаковых
шапочках
A
collage
of
sunflowers
from
my
auntie
Коллаж
из
подсолнухов
от
моей
тети
The
roast
potatoes
getting
crispy
Жареный
картофель
становится
хрустящим
Some
nice
discounted
cheese
that
I
bought
Какой-то
хороший
сыр
со
скидкой,
который
я
купил
A
big
St
Bernard
jumping
in
a
pond
Большой
сенбернар
прыгает
в
пруд
Neighbours
opposite
me
making
love
Соседи
напротив
меня
занимаются
любовью
A
sweet
good
morning
text
from
my
crush
Сладкое
доброе
утро
от
моей
возлюбленной
The
baker
smiling
unexpectedly
Пекарь
неожиданно
улыбается
My
rescue
dog
walking
next
to
me
Моя
собака-спасатель
идет
рядом
со
мной
A
picture
that
I
painted
in
Lviv
Картина,
которую
я
нарисовал
во
Львове
During
an
air-raid
alarm
Во
время
воздушной
тревоги
These
are
things
we
saw
Это
то,
что
мы
видели
Beautiful
things
we
saw
Красивые
вещи,
которые
мы
видели
My
bus
to
work
arriving
on
time
Мой
автобус
на
работу
прибывает
вовремя
My
first
birth
as
a
student
midwife
Мои
первые
роды
в
качестве
студентки-акушерки
My
husbands
first
smile
after
our
fight
Первая
улыбка
моего
мужа
после
нашей
ссоры
A
hundred
Swifts
flying
in
the
backlight
Сотня
стрижей
летит
в
контровом
свете
Raindrops
like
jewels
on
a
spiders
web
Капли
дождя,
как
драгоценности
на
паутине
The
doors
of
the
hospital
as
I
left
Двери
больницы,
когда
я
уходил
Two
lovely
old
Italian
men
Два
милых
старых
итальянца
Drinking
some
wine
in
Rome
Пить
вино
в
Риме
My
boyfriend's
chickens
hiding
from
the
rain
Куры
моего
парня
прячутся
от
дождя
Grandpas
chuckle
on
his
birthday
Дедушки
смеются
в
его
день
рождения
Two
little
kids
on
the
subway
Двое
маленьких
детей
в
метро
Completely
immersed
in
their
books
Полностью
погрузился
в
свои
книги
These
are
things
we
saw
Это
то,
что
мы
видели
Beautiful
things
we
saw
Красивые
вещи,
которые
мы
видели
Riding
my
bike
through
a
storm
of
snow
Еду
на
велосипеде
сквозь
снежную
бурю
A
little
robin
looks
into
my
window
Маленькая
малиновка
смотрит
в
мое
окно
Dancing
crabs
in
Mexico
Танцующие
крабы
в
Мексике
The
first
morning
in
our
forever
home
Первое
утро
в
нашем
вечном
доме
A
chalk
rainbow
on
the
streets
of
London
Меловая
радуга
на
улицах
Лондона
A
frog
just
chilling
on
the
pavement
Лягушка
просто
отдыхает
на
тротуаре
My
girlfriend
enjoying
a
bowl
of
ramen
Моя
девушка
наслаждается
тарелкой
рамена
The
first
autumn
mist
across
the
mountain
Первый
осенний
туман
над
горой
Sunset
made
my
neighbours
sheep
look
pink
Закат
сделал
моих
соседских
овец
розовыми
An
old
man
asked
a
statue
for
a
kiss
Старик
попросил
у
статуи
поцелуй
A
glimpse
of
my
dad
reading
and
smiling
Проблеск
моего
отца,
читающего
и
улыбающегося
I
hope
to
see
him
smile
more
Я
надеюсь
увидеть,
как
он
улыбается
больше
These
are
things
we
saw
Это
то,
что
мы
видели
Beautiful
things
we
saw
Красивые
вещи,
которые
мы
видели
My
Calico
cat
watching
bumblebees
Мой
ситцевый
кот
наблюдает
за
шмелями
A
friend
jumps
around
in
new
dungarees
Друг
прыгает
в
новых
комбинезонах
A
kiss
blown
down
from
a
balcony
Поцелуй
с
балкона
Caught
below
on
the
street
Пойманный
ниже
на
улице
A
man
cycling
with
an
office
chair
on
his
back
Мужчина
едет
на
велосипеде
с
офисным
стулом
на
спине
A
girl
with
a
bunch
of
tulips
on
a
tram
Девушка
с
букетом
тюльпанов
в
трамвае
Little
girl
in
Kindergarten
sat
on
my
lap
Маленькая
девочка
в
детском
саду
села
мне
на
колени
And
she
called
me
'beautiful'
И
она
назвала
меня
красивой
A
hidden
garden
near
the
conference
centre
Скрытый
сад
рядом
с
конференц-центром
Two
lady
bus
drivers
laugh
together
Две
дамы-водители
автобуса
смеются
вместе
A
man
sat
alone
on
a
street
corner
Мужчина
сидел
один
на
углу
улицы
With
a
sign
that
said
'SMILE'
С
табличкой
"УЛЫБКА"
These
are
things
we
saw
Это
то,
что
мы
видели
Beautiful
things
we
saw
Красивые
вещи,
которые
мы
видели
Woke
up
to
a
world
painted
snow
white
Проснулся
в
мире,
окрашенном
в
белоснежный
цвет
My
new
therapist
for
the
first
time
Мой
новый
терапевт
в
первый
раз
A
man
singing
loudly
on
his
bike
Мужчина
громко
поет
на
велосипеде
A
baby
giggling
to
their
parents
delight
Младенец
хихикает
на
радость
родителям
A
squirrel
running
fast
down
an
empty
road
Белка
быстро
бежит
по
пустой
дороге
My
student
helped
a
friend
zip
up
her
coat
Моя
ученица
помогла
подруге
застегнуть
пальто
Seasons
changing
from
green
to
gold
Времена
года
меняются
от
зеленого
к
золотому
Auntie
Mary-Jane
died
at
98
years
old
Тетя
Мэри-Джейн
умерла
в
возрасте
98
лет.
Mum
coming
out
of
surgery
smiling
Мама
выходит
из
хирургии
улыбаясь
Some
new
tiny
sprouting
seedlings
Некоторые
новые
крошечные
прорастающие
саженцы
A
photo
of
my
grandma
from
the
60's
Фотография
моей
бабушки
из
60-х.
It's
her
first
birthday
in
heaven
Это
ее
первый
день
рождения
на
небесах
These
are
things
we
saw
Это
то,
что
мы
видели
Beautiful
things
we
saw
Красивые
вещи,
которые
мы
видели
The
first
sunny
day
of
the
year
in
Maine
Первый
солнечный
день
в
году
в
штате
Мэн
Colleagues
doing
puzzles
on
a
coffee
break
Коллеги
решают
головоломки
во
время
перерыва
на
кофе
A
homegrown
parsnip
that
we
ate
Домашний
пастернак,
который
мы
ели
Train
to
Glasgow
on
my
birthday
Поезд
в
Глазго
в
мой
день
рождения
A
guy
with
a
kitten
in
his
hoodie
on
a
bus
Парень
с
котенком
в
толстовке
в
автобусе
My
curly
hair
after
a
haircut
Мои
кудрявые
волосы
после
стрижки
Met
a
physicist
outside
a
local
pub
Встретил
физика
возле
местного
паба
And
his
dog
shook
my
hand
И
его
собака
пожала
мне
руку
A
grandmas
smile
in
the
supermarket
Улыбка
бабушки
в
супермаркете
A
Jack
Russell
like
my
childhood
pet
Джек
Рассел,
как
питомец
моего
детства
My
little
boy
drew
a
face
on
his
bread
Мой
маленький
мальчик
нарисовал
лицо
на
своем
хлебе
With
a
bit
of
blueberry
jam
С
капелькой
черничного
варенья
These
are
the
things
we
saw
Это
то,
что
мы
видели
Beautiful
things
we
saw
Красивые
вещи,
которые
мы
видели
The
design
for
my
beautiful
mum's
headstone
Эскиз
надгробия
моей
прекрасной
мамы
My
dad
reading
a
story
that
I
wrote
Мой
папа
читает
рассказ,
который
я
написал
Saw
a
nun
win
at
Ludo
Видел,
как
монахиня
выиграла
в
Людо
The
charity
shop
had
my
grandmas
clothes
В
благотворительном
магазине
была
одежда
моей
бабушки
Parents
give
each
other
a
morning
hug
Родители
обнимают
друг
друга
утром
People
singing
their
hearts
out
Люди
поют
от
всего
сердца
Kids
playing
in
a
bomb
shelter
Дети
играют
в
бомбоубежище
My
best
friend's
face
Лицо
моего
лучшего
друга
Old
man
with
a
beret,
cigar,
and
glasses
Старик
с
беретом,
сигарой
и
очками
Reading
on
a
bench
as
the
world
passes
Чтение
на
скамейке,
когда
мир
проходит
I've
seen
him
on
the
same
bench
before
Я
видел
его
на
той
же
скамейке
раньше
Seeing
him
made
my
heart
feel
warm
Увидев
его,
у
меня
на
сердце
стало
тепло
These
are
things
we
saw
Это
то,
что
мы
видели
Beautiful
things
we
saw
Красивые
вещи,
которые
мы
видели
These
are
things
we
saw
Это
то,
что
мы
видели
Beautiful
things
we
saw
Красивые
вещи,
которые
мы
видели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Paul Pym Rosenthal, Jonathan Willoughby
Attention! Feel free to leave feedback.