Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
your
adventures
are
still
misconceived
Ich
hoffe,
deine
Abenteuer
sind
immer
noch
fehlgeleitet
And
how
are
you?
Und
wie
geht
es
dir?
Don't
say
fine
Sag
nicht
gut
I
enclose
to
you
a
little
cheque
Ich
lege
dir
einen
kleinen
Scheck
bei
For
your
gambling
debts
Für
deine
Spielschulden
And
your
secret
lives
Und
deine
geheimen
Leben
I
don't
know
how
you'd
write
to
me
Ich
weiß
nicht,
wie
du
mir
schreiben
würdest
But
you
could
try
Aber
du
könntest
es
versuchen
Send
it
in
the
morning
with
a
lick
of
light
Schick
ihn
morgens
mit
einem
Hauch
von
Licht
Fire
it
into
the
dead
of
night
Feure
ihn
in
die
tiefste
Nacht
Oh,
you
might
not
recognise
me
Oh,
du
erkennst
mich
vielleicht
nicht
wieder
When
I
get
back
Wenn
ich
zurückkomme
Are
you
still
coming
last
or
first?
Wirst
du
immer
noch
Letzter
oder
Erster?
Stay
out
of
the
middle
Bleib
aus
der
Mitte
raus
And
roll
your
dice
Und
lass
die
Würfel
rollen
Nothing
is
the
end
of
the
world
Nichts
ist
das
Ende
der
Welt
Except
the
end
of
the
world
Außer
das
Ende
der
Welt
So
hold
your
light
Also
halte
dein
Licht
hoch
Oh,
this
postcard
may
beat
me
home
Oh,
diese
Postkarte
kommt
vielleicht
vor
mir
zu
Hause
an
May
beat
me
home,
I
know
Kommt
vielleicht
vor
mir
an,
ich
weiß
Have
you
tried
Montaigne
on
friendship?
Hast
du
Montaigne
über
Freundschaft
gelesen?
Maybe
give
it
a
go
Vielleicht
probierst
du
es
mal
aus
Did
England
win
the
world
cup?
Hat
England
die
Weltmeisterschaft
gewonnen?
We
don't
get
mail
or
papers
here
Wir
bekommen
hier
keine
Post
oder
Zeitungen
But
that
doesn't
mean
that
I'm
giving
up
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
aufgebe
And
if
you
write
to
me
then
it
might
appear
Und
wenn
du
mir
schreibst,
könnte
er
vielleicht
ankommen
I
don't
know
how
you'd
get
to
me
Ich
weiß
nicht,
wie
du
ihn
zu
mir
bringen
würdest
But
you
could
try
Aber
du
könntest
es
versuchen
Send
it
with
the
calling
of
the
evening
light
Schick
ihn
mit
dem
Ruf
des
Abendlichts
And
fire
it
into
a
summer's
night
Und
feure
ihn
in
eine
Sommernacht
Oh,
you
might
not
recognize
me
Oh,
du
erkennst
mich
vielleicht
nicht
wieder
When
I
get
back
Wenn
ich
zurückkomme
Oh,
you
might
not
recognize
me
Oh,
du
erkennst
mich
vielleicht
nicht
wieder
Oh,
you
might
not
recognize
me
when
I
get
back
Oh,
du
erkennst
mich
vielleicht
nicht
wieder,
wenn
ich
zurückkomme
Oh,
you
might
not
recognize
me
Oh,
du
erkennst
mich
vielleicht
nicht
wieder
Oh,
you
might
not
recognize
me
when
I
get
back
Oh,
du
erkennst
mich
vielleicht
nicht
wieder,
wenn
ich
zurückkomme
What's
your
latest
obsession?
Was
ist
deine
neueste
Obsession?
And
tell
me,
how
is
your
mum?
Und
sag
mir,
wie
geht
es
deiner
Mama?
What
will
your
face
look
like
Wie
wird
dein
Gesicht
aussehen
When
I
see
you
again,
my
son?
Wenn
ich
dich
wiedersehe,
mein
Sohn?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Paul Pym Rosenthal
Attention! Feel free to leave feedback.