Tom Rosenthal - My Body - translation of the lyrics into German

My Body - Tom Rosenthaltranslation in German




My Body
Mein Körper
As the doors of the hospital spun
Als sich die Türen des Krankenhauses drehten,
I remember the smell of the sun
erinnere ich mich an den Geruch der Sonne,
As it beat down on midsummer streets
wie sie auf die Straßen des Hochsommers schien.
I did not know what was waiting for me
Ich wusste nicht, was mich erwartete.
I took off all of my shoes
Ich zog alle meine Schuhe aus,
As I walked slowly home
als ich langsam nach Hause ging.
Everyone looked so normal to me
Jeder sah für mich so normal aus,
Humming the hymns of a moving city
summte die Hymnen einer sich bewegenden Stadt.
Did anybody spot me falling apart?
Hat irgendjemand bemerkt, dass ich auseinanderfalle?
If not the end then the end of the start
Wenn nicht das Ende, dann der Anfang vom Ende.
Throwing my cards to the skies
Ich warf meine Karten in den Himmel
And seeing what will fall down
und schaute, was herunterfallen würde.
It's like I'm not quite me anymore
Es ist, als wäre ich nicht mehr ganz ich selbst,
I don't know what that means anymore
ich weiß nicht mehr, was das bedeutet,
I don't know what that means
ich weiß nicht, was das bedeutet.
A body born to break
Ein Körper, geboren um zu zerbrechen,
A body born to break
Ein Körper, geboren um zu zerbrechen,
A body born to break
Ein Körper, geboren um zu zerbrechen,
My body
Mein Körper.
They all told me my life would now change
Sie alle sagten mir, mein Leben würde sich jetzt ändern,
Bodies they work in mysterious ways
Körper, sie funktionieren auf mysteriöse Weise.
Nodded my head so they felt they were heard
Ich nickte mit dem Kopf, damit sie sich gehört fühlten,
Yes I'm a wall but I'm also a bird
Ja, ich bin eine Mauer, aber ich bin auch ein Vogel.
A little part of me flew
Ein kleiner Teil von mir flog,
Somewhere miles out of there
irgendwohin, meilenweit von hier.
It's like I'm not quite me anymore
Es ist, als wäre ich nicht mehr ganz ich selbst,
I don't know what that means anymore
ich weiß nicht mehr, was das bedeutet,
I don't know what that means
ich weiß nicht, was das bedeutet.
A body born to break
Ein Körper, geboren um zu zerbrechen,
A body born to break
Ein Körper, geboren um zu zerbrechen,
A body born to break
Ein Körper, geboren um zu zerbrechen,
My body
Mein Körper.
Life picked a fight and I chose my side
Das Leben suchte einen Kampf, und ich wählte meine Seite.
Evening will fret and the morning will sigh
Der Abend wird sich grämen, und der Morgen wird seufzen.
Gather our hopes they have got us this far
Sammle unsere Hoffnungen, sie haben uns so weit gebracht.
Everything tumbles except who you are
Alles stürzt ein, außer wer du bist, meine Liebe.
I took all of my shoes
Ich nahm alle meine Schuhe,
As I walked slowly home
als ich langsam nach Hause ging.





Writer(s): Thomas Paul Pym Rosenthal


Attention! Feel free to leave feedback.