Tom Rosenthal - Never Not Sunday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Rosenthal - Never Not Sunday




Never Not Sunday
Никогда не бывает не воскресенье
Fight with me if you want me to die
Сражайся со мной, если хочешь моей смерти,
Whisper words like a river, go lightly
Шепчи слова, словно река, легко и нежно.
I was born in the middle of night
Я родился посреди ночи,
All of my ancestors walking behind me
Все мои предки идут за мной,
To the dreams I now know as a lie
К мечтам, которые я теперь знаю как ложь.
The wandering life never seemed like a goodbye
Блуждающая жизнь никогда не казалась прощанием
To the land I once knew as a boy
С той землей, что я знал мальчишкой.
I ran through the light, it was never not Sunday
Я бежал сквозь свет, всегда было воскресенье,
Moments made in the shadows of joy
Мгновения, созданные в тени радости.
As long as I'm living, I'll find you there someday
Пока я жив, я найду тебя там однажды.
Hi, I wanted to tell you my age
Привет, я хотел тебе сказать, сколько мне лет,
Dip my toe in the universe, matey
Окунуть палец ноги во вселенную, дорогуша.
Feelings like this were never the same
Такие чувства никогда не были прежними,
When I found out that the world could not hide me
Когда я узнал, что мир не может скрыть меня.
Now the time is a weight on my wrist
Теперь время это груз на моем запястье,
All of my hearts have wandered off without me
Все мои сердца ушли без меня
To the land I once knew as a boy
К той земле, что я знал мальчишкой.
I ran through the light, it was never not Sunday
Я бежал сквозь свет, всегда было воскресенье,
Moments made in the shadows of joy
Мгновения, созданные в тени радости.
As long as I'm living, I'll find you there someday
Пока я жив, я найду тебя там однажды.
And I was striding like a world-weary worthy winner
И я шагал, как уставший от мира достойный победитель,
But I was a life beginner
Но я был новичком в жизни,
And I was hoping for some magic before my dinner
И я надеялся на чудо перед ужином.
Open eyes and see the glimmer go
Открыл глаза и увидел, как мерцание исчезает,
Vanishing before I could know
Исчезает прежде, чем я успел понять.
Oh, the dreams I now know as a lie
О, эти мечты, которые я теперь знаю как ложь.
The wandering life never seemed like a goodbye
Блуждающая жизнь никогда не казалась прощанием
To the land I once knew as a boy
С той землей, что я знал мальчишкой.
I ran through the light, it was never not Sunday
Я бежал сквозь свет, всегда было воскресенье,
Moments made in the shadows of joy
Мгновения, созданные в тени радости.
As long as I'm living, I'll find you there someday
Пока я жив, я найду тебя там однажды.
(Ooh)
(О-о-о)
As long as I'm living, I'll find you there someday
Пока я жив, я найду тебя там однажды.
(Ooh)
(О-о-о)
As long as I'm living, I'll find you there someday
Пока я жив, я найду тебя там однажды.





Writer(s): Thomas Paul Pym Rosenthal, Ezra Glatt


Attention! Feel free to leave feedback.