Tom Rosenthal - Not a Catastrophe - translation of the lyrics into German

Not a Catastrophe - Tom Rosenthaltranslation in German




Not a Catastrophe
Keine Katastrophe
It's not a catastrophe
Es ist keine Katastrophe
It will happen to you and it will happen to me
Es wird dir passieren und es wird mir passieren
And the sky won't fall down to the sea
Und der Himmel wird nicht ins Meer stürzen
And the joys won't end with you
Und die Freuden enden nicht mit dir
I thought that I would lose my mind in some rogue way
Ich dachte, ich würde irgendwie den Verstand verlieren
I didn't
Hab ich nicht
I thought that I might forget how much you hate small talk
Ich dachte, ich könnte vergessen, wie sehr du Smalltalk hasst
I didn't
Hab ich nicht
I wondered if I might suddenly become a man
Ich fragte mich, ob ich plötzlich ein Mann werden könnte
I have not
Bin ich nicht
Open up the bottle pour me one last drink
Öffne die Flasche, schenk mir einen letzten Drink ein
Tell me this ain't gonna be as bad as you think
Sag mir, dass es nicht so schlimm wird, wie du denkst
Open up the bottle give me one last wink
Öffne die Flasche, zwinker mir ein letztes Mal zu
Tell me this ain't gonna be as bad as you think
Sag mir, dass es nicht so schlimm wird, wie du denkst
As you think
Wie du denkst
I thought that life might be a lot without you here
Ich dachte, das Leben ohne dich hier wäre schwer
It's alright
Es ist in Ordnung
Now that you're kind of everything and everywhere
Jetzt, wo du irgendwie alles und überall bist
In low light
Im Dämmerlicht
I wondered if your singing voice would slip my mind
Ich fragte mich, ob ich deine Singstimme vergessen würde
It will not
Werde ich nicht
Open up the bottle pour me one last drink
Öffne die Flasche, schenk mir einen letzten Drink ein
Tell me this ain't gonna be as bad as you think
Sag mir, dass es nicht so schlimm wird, wie du denkst
Open up the bottle give me one last wink
Öffne die Flasche, zwinker mir ein letztes Mal zu
Tell me this ain't gonna be as bad as you think
Sag mir, dass es nicht so schlimm wird, wie du denkst
As you think
Wie du denkst
The end is not the enemy
Das Ende ist nicht der Feind
The body built to die
Der Körper, gebaut um zu sterben
I could fill your time with worry but I'm really not that guy
Ich könnte deine Zeit mit Sorgen füllen, aber der Typ bin ich wirklich nicht
And everything is tragedy but that's not what I wanna be
Und alles ist Tragödie, aber das ist nicht, was ich sein will
There's always something there that stays alive
Es gibt immer etwas da, das am Leben bleibt
It's not a catastrophe
Es ist keine Katastrophe
It will happen to you and it will happen to me
Es wird dir passieren und es wird mir passieren
And the sky won't fall down to the sea
Und der Himmel wird nicht ins Meer stürzen
And the joys won't end with you
Und die Freuden enden nicht mit dir
It's not a catastrophe
Es ist keine Katastrophe
You had a good time
Du hattest eine gute Zeit
And it was nice to be around
Und es war schön, dabei zu sein
It's not a catastrophe
Es ist keine Katastrophe
You had a good time
Du hattest eine gute Zeit
And it was nice to be around
Und es war schön, dabei zu sein
It's not a catastrophe
Es ist keine Katastrophe
You had a good time
Du hattest eine gute Zeit
And it was nice to be around
Und es war schön, dabei zu sein
It's not a catastrophe
Es ist keine Katastrophe
You had a good time
Du hattest eine gute Zeit
And it was nice to be around
Und es war schön, dabei zu sein
It's not a catastrophe
Es ist keine Katastrophe
You had a good time
Du hattest eine gute Zeit
And it was nice to be around
Und es war schön, dabei zu sein





Writer(s): Thomas Paul Pym Rosenthal, Jonathan Willoughby


Attention! Feel free to leave feedback.