Tom Rosenthal - Worry Not There Are Galaxies You Haven't Heard Of - translation of the lyrics into German




Worry Not There Are Galaxies You Haven't Heard Of
Keine Sorge, es gibt Galaxien, von denen du noch nicht gehört hast
What d'you wanna be when you grow up?
Was möchtest du werden, wenn du groß bist?
Oh the empty cry for certainty
Oh, der leere Ruf nach Gewissheit
They want to know what you want to be
Sie wollen wissen, was du werden willst
But why have I got to be something?
Aber warum muss ich etwas werden?
Oh aren't we all dumplings?
Oh, sind wir nicht alle Teigtaschen?
Take a minute
Nimm dir eine Minute Zeit
Wallow in it
Suুহle dich darin
Float around
Treib herum
Give it all a second glance or three
Wirf einen zweiten oder dritten Blick darauf
Today is it's own entity
Der heutige Tag ist eine Einheit für sich
And you are it's beautiful painter
Und du bist seine wunderschöne Malerin
And you still will be later
Und das wirst du auch später noch sein
So worry not there are galaxies you have not heard of
Also sorge dich nicht, es gibt Galaxien, von denen du noch nicht gehört hast
There are eyes you have not seen shine
Es gibt Augen, die du noch nicht hast leuchten sehen
And there are so many people waiting to love you
Und es gibt so viele Menschen, die darauf warten, dich zu lieben
It just takes time
Es braucht nur Zeit
What you'd wanna be when you grow up?
Was du werden möchtest, wenn du groß bist?
Maybe eighty and still pondering
Vielleicht mit achtzig und immer noch grübelnd
The merits of this questioning
Über die Vorzüge dieser Fragestellung
And how there are zero good answers
Und wie es keine guten Antworten gibt
For all the mess before us
Für all das Chaos vor uns
So worry not there are galaxies you have not heard of
Also sorge dich nicht, es gibt Galaxien, von denen du noch nicht gehört hast
There are eyes you have not seen shine
Es gibt Augen, die du noch nicht hast leuchten sehen
And there are so many people waiting to love you
Und es gibt so viele Menschen, die darauf warten, dich zu lieben
It just takes time
Es braucht nur Zeit
5 year plans, the dead exams, the worry born
5-Jahres-Pläne, die sinnlosen Prüfungen, die Sorgen
The bucket list will tick you off
Die Bucket List wird dich abhaken
They say now is not soon enough
Sie sagen, jetzt ist nicht früh genug
Oh how they have got you running so fast
Oh, wie sie dich dazu gebracht haben, so schnell zu rennen
You can't see what you fly past
Du kannst nicht sehen, was du verpasst
What d'you wanna be when you grow up?
Was möchtest du werden, wenn du groß bist?
Life is far too short to ever know
Das Leben ist viel zu kurz, um es jemals zu wissen
And long enough to let it blow away
Und lang genug, um es verwehen zu lassen
On the wind to wherever
Vom Wind, wohin auch immer
Let's watch it go together
Lass es uns gemeinsam beobachten
So worry not there are galaxies you have not heard of
Also sorge dich nicht, es gibt Galaxien, von denen du noch nicht gehört hast
There are eyes you have not seen shine
Es gibt Augen, die du noch nicht hast leuchten sehen
And there are so many people waiting to love you
Und es gibt so viele Menschen, die darauf warten, dich zu lieben
It just takes time
Es braucht nur Zeit
It just takes time
Es braucht nur Zeit
It just takes time
Es braucht nur Zeit
It just takes time
Es braucht nur Zeit





Writer(s): Thomas Paul Pym Rosenthal


Attention! Feel free to leave feedback.