Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
all
the
lonely
days
and
you
made
them
sing
Ты
взяла
все
одинокие
дни
и
заставила
их
петь
You
turned
off
the
alarms
so
they
don't
ring
Ты
отключила
будильники,
чтобы
они
не
звенели
I
don't
know
where
you
are
in
the
grand
scheme
of
things
Я
не
знаю,
где
ты
находишься
в
великой
схеме
вещей
But
I
just
wanna
be
hugging
you
tonight
Но
я
просто
хочу
обнимать
тебя
сегодня
ночью
Life
has
thrown
away
everything
that
it
could
throw
Жизнь
отбросила
всё,
что
могла
отбросить
Your
face
in
the
morning
it
just
glowed
Твоё
лицо
утром
просто
светилось
Let's
get
in
this
car
and
face
the
sky
and
go
Давай
сядем
в
машину,
посмотрим
на
небо
и
поедем
I
just
wanna
be
counting
stars
with
you
Я
просто
хочу
считать
звезды
с
тобой
Rap
it
up
and
let's
go
rolling
down
Заканчивай
дела,
и
давай
покатимся
вниз
There's
no
funnier
duo
in
this
town
В
этом
городе
нет
более
смешного
дуэта
Just
want
to
say
I'm
better
now
and
shout
it
loud
Просто
хочу
сказать,
что
мне
теперь
лучше,
и
кричать
об
этом
во
весь
голос
I
just
want
to
be
hugging
you
tonight
Я
просто
хочу
обнимать
тебя
сегодня
ночью
Don't
know
if
you
know,
but
I
just
wanna
tell
you
so
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
я
просто
хочу
сказать
тебе
это
You're
the
wisest
funny
one
that
I
will
ever,
ever
know
Ты
самая
мудрая
и
забавная,
кого
я
когда-либо
знал
A
hundred
mini
dreams
and
a
healing
scar
Сотня
маленьких
мечтаний
и
заживающий
шрам
The
secrets
of
the
day
are
never
far
Секреты
дня
никогда
не
бывают
далеко
I
don't
know
where
we're
going
but
God
it's
a
start
Я
не
знаю,
куда
мы
идем,
но,
Боже,
это
начало
I
just
wanna
be
counting
stars
with
you
Я
просто
хочу
считать
звезды
с
тобой
I
don't
know
if
you
know,
but
I
wanna
tell
you
so
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
я
хочу
сказать
тебе
это
You're
the
wisest
funny
one
that
I
will
ever,
ever
know
Ты
самая
мудрая
и
забавная,
кого
я
когда-либо
знал
I
don't
know
about
you
but,
oh,
I
love
us
as
a
two
Не
знаю,
как
ты,
но,
о,
я
люблю
нас
двоих
Find
me
a
wild
road
and
I
will
name
it
after
you
Найди
мне
дикую
дорогу,
и
я
назову
её
твоим
именем
We
took
all
the
lonely
days
and
made
them
sing
Мы
взяли
все
одинокие
дни
и
заставили
их
петь
You
turned
off
the
alarm
so
they
don't
ring
Ты
отключила
будильник,
чтобы
он
не
звенел
I
don't
know
where
we
are
in
the
grand
scheme
of
things
Я
не
знаю,
где
мы
находимся
в
великой
схеме
вещей
But
I
just
wanna
be
hugging
you
tonight
Но
я
просто
хочу
обнимать
тебя
сегодня
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Paul Pym Rosenthal
Album
Z-Sides
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.