Tom Russell feat. Ian Tyson & Nanci Griffith - Canadian Whiskey - translation of the lyrics into German

Canadian Whiskey - Nanci Griffith , Ian Tyson , Tom Russell translation in German




Canadian Whiskey
Kanadischer Whiskey
In the hills of Montana
In den Hügeln von Montana
There's a timber wolf howlin'
heult ein Timberwolf,
The Rangers are prowlin'
die Rangers sind auf der Pirsch
For a woman alone
nach einer einsamen Frau.
She'd run away
Sie lief davon
From an Indian lover
vor einem indianischen Liebhaber,
He'll never recover
er wird sich nie erholen,
She turned him to stone
sie hat ihn zu Stein verwandelt.
She drank Canadian whiskey
Sie trank kanadischen Whiskey,
Pure blended whiskey
reinen, gemischten Whiskey,
She drank it like wine
sie trank ihn wie Wein.
Her eyes were the color
Ihre Augen hatten die Farbe
Of Canadian whiskey
von kanadischem Whiskey,
Pure blended whiskey
reinem, gemischten Whiskey,
So light brown and fine
so hellbraun und fein.
Twenty years later
Zwanzig Jahre später
I heard of a woman
hörte ich von einer Frau,
She's living alone
die alleine lebt,
Up by Yellowstone Creek
oben am Yellowstone Creek.
And old Trapper John
Und der alte Trapper John
Brings her cases of whiskey
bringt ihr Kisten mit Whiskey,
Canadian whiskey
kanadischem Whiskey,
He says she never will speak
er sagt, sie wird niemals sprechen.
She drank Canadian whiskey
Sie trank kanadischen Whiskey,
Pure blended whiskey
reinen, gemischten Whiskey,
She drank it like wine
sie trank ihn wie Wein.
Her eyes were the color
Ihre Augen hatten die Farbe
Of Canadian whiskey
von kanadischem Whiskey,
Pure blended whiskey
reinem, gemischten Whiskey,
So light brown and fine
so hellbraun und fein.
She drank Canadian whiskey
Sie trank kanadischen Whiskey,
Pure blended whiskey
reinen, gemischten Whiskey,
She drank it like wine
sie trank ihn wie Wein.
Her eyes were the color
Ihre Augen hatten die Farbe
Of Canadian whiskey
von kanadischem Whiskey,
Pure blended whiskey
reinem, gemischten Whiskey,
So light brown and fine
so hellbraun und fein.





Writer(s): Tom Russell


Attention! Feel free to leave feedback.