Lyrics and translation Tom Russell feat. Nanci Griffith and Ian Tyson - Canadian Whiskey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canadian Whiskey
Канадский виски
In
the
hills
of
Montana
В
горах
Монтаны
There's
a
timber
wolf
howlin'
Воет
серый
волк
The
Rangers
are
prowlin'
Бродят
лесники,
For
a
woman
alone
Ищут
ту,
что
одна.
She'd
run
away
Она
сбежала
From
an
Indian
lover
От
индейца-любовника,
He'll
never
recover
Он
не
сможет
оправиться,
She
turned
him
to
stone
Она
его
в
камень
обратила.
She
drank
Canadian
whiskey
Она
пила
канадский
виски,
Pure
blended
whiskey
Чистый
купажированный
виски,
She
drank
it
like
wine
Она
пила
его
как
вино.
Her
eyes
were
the
color
Ее
глаза
были
цвета
Of
Canadian
whiskey
Канадского
виски,
Pure
blended
whiskey
Чистого
купажированного
виски,
So
light
brown
and
fine
Такие
же
светло-карие
и
прекрасные.
Twenty
years
later
Двадцать
лет
спустя
I
heard
of
a
woman
Я
услышал
о
женщине,
She's
living
alone
Живет
она
одна
Up
by
Yellowstone
Creek
У
Йеллоустоун-Крик.
And
old
Trapper
John
Старый
Джон-охотник
Brings
her
cases
of
whiskey
Носит
ей
ящики
с
виски,
Canadian
whiskey
Канадский
виски,
He
says
she
never
will
speak
Говорит,
она
никогда
не
говорит.
She
drank
Canadian
whiskey
Она
пила
канадский
виски,
Pure
blended
whiskey
Чистый
купажированный
виски,
She
drank
it
like
wine
Она
пила
его
как
вино.
Her
eyes
were
the
color
Ее
глаза
были
цвета
Of
Canadian
whiskey
Канадского
виски,
Pure
blended
whiskey
Чистого
купажированного
виски,
So
light
brown
and
fine
Такие
же
светло-карие
и
прекрасные.
She
drank
Canadian
whiskey
Она
пила
канадский
виски,
Pure
blended
whiskey
Чистый
купажированный
виски,
She
drank
it
like
wine
Она
пила
его
как
вино.
Her
eyes
were
the
color
Ее
глаза
были
цвета
Of
Canadian
whiskey
Канадского
виски,
Pure
blended
whiskey
Чистого
купажированного
виски,
So
light
brown
and
fine
Такие
же
светло-карие
и
прекрасные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Russell
Attention! Feel free to leave feedback.