Lyrics and translation Tom Russell - A Land Called "Way Out There"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Land Called "Way Out There"
Земля под названием "Где-то там"
James
Dean
died
'neath
the
tree
of
heaven
Джеймс
Дин
погиб
под
айлантом,
Near
the
old
Jack
Ranch
Café
Возле
старого
кафе
"Джек
Ранч".
Brother
Donald
Turnipspeed
must
have
Брат
Дональд
Тернипспид,
должно
быть,
Looked
the
wrong
damn
way
Не
в
ту
сторону,
чёрт
возьми,
глядел.
Oh,
that
German
Porsche
was
burning
О,
тот
немецкий
"Порше"
горел,
As
the
hawks
took
to
the
air
Пока
ястребы
взмывали
в
воздух.
Forty
miles
from
Paso
Robles,
in
a
land
В
сорока
милях
от
Пасо-Роблес,
в
земле
Called,
'Way
out
there'
Под
названием
"Где-то
там".
In
a
land
called,
'way
out
there'
my
brothers
В
земле
под
названием
"Где-то
там",
родная,
In
a
land
called,
'way
out
there'
В
земле
под
названием
"Где-то
там".
Forty
miles
from
Paso
Robles
В
сорока
милях
от
Пасо-Роблес,
In
a
land
called,
'way
out
there'
В
земле
под
названием
"Где-то
там".
Come
look
outside
the
window,
mama
Посмотри
в
окно,
милая,
Something
wicked
this
way
comes
Что-то
недоброе
грядёт.
The
carnival
is
breaking
ground
Карнавал
разбивает
шатры
With
its
roustabouts
and
bums
Со
своими
рабочими
и
бродягами.
And
the
hoochie
koochie
dancing
girls
И
танцовщицы
хучи-кучи
With
the
sawdust
in
their
hair
С
опилками
в
волосах.
And
the
band
played
John
Phillip
Sousa
И
оркестр
играл
Джона
Филипа
Сузу
In
a
land
called,
'Way
out
there'
В
земле
под
названием
"Где-то
там".
All
we've
learned
about
love
and
violence
Всё,
что
мы
узнали
о
любви
и
насилии,
Comes
from
bibles
and
movie
magazines
Мы
почерпнули
из
Библий
и
киножурналов.
But
what
goes
down
in
the
trenches,
baby
Но
то,
что
происходит
в
окопах,
детка,
It's
like
nothing
you've
ever
seen
Не
похоже
ни
на
что,
что
ты
видела.
People
tearing
people
up,
good
God
Люди
разрывают
друг
друга
на
части,
Боже,
It
makes
me
scared
Мне
становится
страшно.
Heaven
take
me
beyond
all
this
Пусть
небеса
заберут
меня
отсюда
To
a
land
called,
'Way
up
there'
В
землю
под
названием
"Где-то
там".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Russell
Album
Mesabi
date of release
06-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.