Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Blues
Jenseits der Traurigkeit
Old
man
on
the
corner,
singin'
my
life
Alter
Mann
an
der
Ecke,
singt
mein
Leben
Playin'
guitar
with
a
rusty
old
knife
Spielt
Gitarre
mit
einem
rostigen
alten
Messer
And
every
line
that
he's
singin'
rhymes
with
the
truth
Und
jede
Zeile,
die
er
singt,
reimt
sich
auf
die
Wahrheit
And
a
promise
of
something
- beyond
the
blues
Und
ein
Versprechen
von
etwas
- jenseits
der
Traurigkeit
You
and
me,
darling,
took
the
long
way
around
Du
und
ich,
Liebling,
nahmen
den
langen
Weg
Through
the
wide
open
countries
and
the
heart
attack
towns
Durch
die
weiten
Länder
und
die
Herzinfarkt-Städte
To
every
fork
in
the
road,
where
we've
all
got
to
choose
Zu
jeder
Weggabelung,
wo
wir
alle
wählen
müssen
Between
darkness
and
light
out
beyond
the
blues
Zwischen
Dunkelheit
und
Licht,
jenseits
der
Traurigkeit
Beyond
the
shadows,
beyond
the
rain
Jenseits
der
Schatten,
jenseits
des
Regens
Beyond
the
darkness
and
all
the
pain
Jenseits
der
Dunkelheit
und
all
des
Schmerzes
When
you're
walkin'
in
circles
with
holes
in
your
shoes
Wenn
du
im
Kreis
läufst
mit
Löchern
in
deinen
Schuhen
Love
is
the
road
that
leads
beyond
the
blues
Ist
Liebe
der
Weg,
der
jenseits
der
Traurigkeit
führt
Old
man
on
the
corner,
he's
been
gone
for
years
Alter
Mann
an
der
Ecke,
er
ist
seit
Jahren
weg
And
the
guitar
and
the
knife
blade
are
rusty
with
tears
Und
die
Gitarre
und
die
Messerklinge
sind
rostig
vor
Tränen
But
there's
a
song
that
he
left
us,
we'll
never
lose
Aber
es
gibt
ein
Lied,
das
er
uns
hinterlassen
hat,
das
wir
nie
verlieren
werden
That
love
is
the
road
that
leads
beyond
the
blues
Dass
Liebe
der
Weg
ist,
der
jenseits
der
Traurigkeit
führt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Case, Bob Neuwirth, Thomas G. Russell
Attention! Feel free to leave feedback.