Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
are
blessing
the
animals
in
the
old
Cathedral
square
Sie
segnen
die
Tiere
auf
dem
alten
Domplatz
Tonight
they'll
bless
the
shoeshine
boys,
Heute
Abend
segnen
sie
die
Schuhputzer,
And
baby
I'll
be
there
Und
Liebling,
ich
werde
da
sein
For
I
need
all
the
blessings
to
keep
this
heart
at
home
Denn
ich
brauche
all
die
Segen,
um
dieses
Herz
zu
Hause
zu
halten
To
remember
all
the
troubled
nights
when
I
slept
alone
Um
mich
an
all
die
unruhigen
Nächte
zu
erinnern,
als
ich
alleine
schlief
Till
I
found
you
– and
now
I'm
blessed
and
I
am
pleased
Bis
ich
dich
fand
– und
jetzt
bin
ich
gesegnet
und
ich
bin
erfreut
And
when
no
one
else
is
looking
Und
wenn
niemand
sonst
hinschaut
I
will
fall
down
on
my
knees
Werde
ich
auf
meine
Knie
fallen
And
I
will
pray
to
any
God
who
keeps
Und
ich
werde
zu
jedem
Gott
beten,
der
His
light
on
late
at
night
Sein
Licht
spät
in
der
Nacht
anlässt
For
the
miracle
of
miracles,
Für
das
Wunder
der
Wunder,
The
one
that
changed
my
life
Das
eine,
das
mein
Leben
veränderte
Finding
You,
Finding
You
...
Dich
finden,
Dich
finden
...
So
blessed
are
the
shoeshine
boys,
So
gesegnet
sind
die
Schuhputzer,
For
they'll
inherit
the
Earth
Denn
sie
werden
die
Erde
erben
Blessed
are
those
who
sleep
alone;
Gesegnet
sind
die,
die
alleine
schlafen;
May
the
find
what
love
is
worth
Mögen
sie
finden,
was
Liebe
wert
ist
And
blessed
are
the
troubadours
Und
gesegnet
sind
die
Troubadoure
Who
handed
me
the
feather
Die
mir
die
Feder
reichten
Who
taught
me
how
to
write
the
songs
Die
mir
beibrachten,
wie
man
die
Lieder
schreibt
That
brought
us
both
together
...
Die
uns
beide
zusammenbrachten
...
And
I
found
you
...
Und
ich
fand
dich
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Russell
Attention! Feel free to leave feedback.