Tom Russell - Mesabi - translation of the lyrics into German

Mesabi - Tom Russelltranslation in German




Mesabi
Mesabi
Have you ever seen Duluth?
Hast du jemals Duluth gesehen?
When the Great Lake waves are pounding?
Wenn die Wellen des Großen Sees tosen?
There must be some way out of there
Es muss einen Weg hinaus geben
You might end up lost or drowning
Sonst könntest du verloren gehen oder ertrinken
And the polkas at the Polish dance hall
Und die Polkas in der polnischen Tanzhalle
And the carnivals of spring
Und die Karnevals im Frühling
And the rock and roll on an upright piano
Und der Rock 'n' Roll auf einem Klavier
Didn't the kid make the high school rafters ring?
Hat der Junge nicht die Dachsparren der High School zum Klingen gebracht?
The kid who heard Howlin' Wolf
Der Junge, der Howlin' Wolf hörte
Every night on the radio
Jede Nacht im Radio
From those airwaves blasting
Von diesen Radiowellen, die dröhnten
All the way up from Nogales, Mexico
Den ganzen Weg von Nogales, Mexiko
And the duck-tail boys in St. Cloud
Und die Jungs mit Entenschwanzfrisur in St. Cloud
Polished up their chords of fame
Polieren ihre Akkorde des Ruhms auf
And the armory show
Und die Waffenschau
Where Buddy Holly sang 'The Learning of the Game'
Wo Buddy Holly 'The Learning of the Game' sang
Some things never change, on the Mesabi Iron Range
Manche Dinge ändern sich nie, in der Mesabi Iron Range
Where that wild north country rain screams
Wo dieser wilde Regen des Nordens schreit
"Please don't make me do the work my father did"
"Bitte lass mich nicht die Arbeit tun, die mein Vater tat"
Bethlehem of the troubadour kid
Bethlehem des Troubadour-Jungen
Have you ever heard that desert wind blow
Hast du jemals diesen Wüstenwind wehen hören
'Cross the City of the Angels?
Über die Stadt der Engel?
I was the kid playing football
Ich war der Junge, der Fußball spielte
In that Catholic school deep down in Mexican town
In dieser katholischen Schule tief unten in der mexikanischen Stadt
Richie Valens sang, 'La Bamba'
Richie Valens sang 'La Bamba'
It's 80 miles to Tijuana
Es sind 80 Meilen bis Tijuana
I stole my parent's car one night
Ich stahl das Auto meiner Eltern eines Nachts
Never found the dark-eyed ladies in the cowboy songs
Habe nie die dunkeläugigen Damen in den Cowboy-Liedern gefunden
Just a kid listening
Nur ein Junge, der zuhörte
To my Uncle George's record player
Dem Plattenspieler meines Onkels George
While the great vinyl wheel spun
Während sich das große Vinylrad drehte
Round its holy prayer
Um sein heiliges Gebet
And steel guitars in the Telecaster bars
Und Stahlgitarren in den Telecaster-Bars
Of the San Joaquin towns
Der Städte von San Joaquin
And 'Don't Think Twice It's Alright'
Und 'Don't Think Twice It's Alright'
From the wild Mesabi Holy Ground
Vom wilden Mesabi, heiliger Boden
Some things never change
Manche Dinge ändern sich nie
It's still the learning of the game
Es ist immer noch das Erlernen des Spiels
You might end up on Fifth and Main, kid
Du könntest an der Fifth und Main enden, mein Schatz,
Please don't make me go out like my father did
Bitte lass mich nicht so enden wie mein Vater
I wanna sing like the troubadour kid
Ich möchte singen wie der Troubadour-Junge





Writer(s): Tom Russell


Attention! Feel free to leave feedback.