Lyrics and translation Tom Russell - Rider on an Orphan Train
Once
I
rode
an
orphan
train
Однажды
я
ехал
в
поезде
для
сирот
And
my
brother
did
the
same
И
мой
брат
сделал
то
же
самое
They
split
us
up
in
Missourri
Они
разделили
нас
в
Миссурри
James
was
five
and
I
was
three
Джеймсу
было
пять,
а
мне
- три
He
got
taken
by
some
parent
Его
забрал
какой-то
родитель
But
for
me
they
did
not
care
Но
на
меня
им
было
наплевать
We
were
brave
and
did
not
cry
Мы
были
храбрыми
и
не
плакали
When
they
made
us
say
goodbye
Когда
они
заставили
нас
попрощаться
That
was
the
last
I
saw
of
him
Это
был
последний
раз,
когда
я
его
видел
Before
a
family
took
me
in
До
того,
как
меня
приютила
семья
But
I
swore
I'd
run
away
Но
я
поклялся,
что
убегу
And
find
my
brother,
James,
one
day
И
однажды
найду
своего
брата
Джеймса
I
went
back
when
I
was
grown
Я
вернулся,
когда
вырос
To
find
our
old
childrens
home
Чтобы
найти
наш
старый
детский
дом
And
I
asked
for
to
see
my
file
И
я
попросил
показать
мое
досье
Of
when
I
was
an
orphan
child
О
том
времени,
когда
я
был
ребенком-сиротой
It's
sad,
they
say,
there's
been
a
flood
Говорят,
это
печально,
что
произошло
наводнение
File
washed
away
in
the
Missourri
mud
Файл
смыло
в
грязь
Миссурри
Sometimes
life
is
a
stonewall
Иногда
жизнь
- это
каменная
стена
Either
climb,
or
else
you
fall
Либо
карабкайся,
либо
падай
In
every
town
on
every
street
В
каждом
городе,
на
каждой
улице
All
the
faces
that
I
meet
Все
лица,
которые
я
встречаю
And
I
wonder,
could
one
be
И
я
задаюсь
вопросом,
может
ли
кто-то
быть
My
brother
James,
come
back
to
me
Мой
брат
Джеймс,
вернись
ко
мне
No
I
don't
know
where
he's
gone
Нет,
я
не
знаю,
куда
он
делся
And
I
have
searched
my
whole
life
long
И
я
искал
всю
свою
долгую
жизнь
Now
I
roam
from
town
to
town
Теперь
я
скитаюсь
из
города
в
город
But
there's
no
orphan
lost
and
found
Но
нет
ни
одного
потерянного
и
найденного
сироты
Sometimes
I
dream
a
pleasant
sight
Иногда
мне
снится
приятное
зрелище
My
brother
James
and
I
unite
Мой
брат
Джеймс
и
я
объединяемся
Remembering
our
last
goodbye
Вспоминая
наше
последнее
прощание
No
longer
brave,
we
start
to
cry
Больше
не
храбрые,
мы
начинаем
плакать
I
hope
he
lives
a
life
of
ease
Я
надеюсь,
что
он
живет
легкой
жизнью
And
all
his
days
a
soft
warm
breeze
И
все
его
дни
дул
мягкий
теплый
ветерок
And
may
he
sit
upon
a
throne
И
пусть
он
воссядет
на
трон
And
may
he
never
sleep
alone
И
пусть
он
никогда
не
спит
один
Once
I
rode
an
orphan
train
Однажды
я
ехал
в
поезде
для
сирот
And
my
brother
did
the
same
И
мой
брат
сделал
то
же
самое
We
got
off
in
Missourri
Мы
сошли
в
Миссурри
James
was
five
and
I
was
three
Джеймсу
было
пять,
а
мне
- три
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Waugh Massengill
Attention! Feel free to leave feedback.