Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Engine Repair
Kleine Motoren Reparatur
I
work
right
out
of
my
own
garage
Ich
arbeite
direkt
aus
meiner
eigenen
Garage
I
keep
my
own
damn
books
Ich
führe
meine
eigenen
verdammten
Bücher
My
wife's
up
there
in
the
trailer
house,
mister
Meine
Frau
ist
da
oben
im
Wohnwagen,
gnädige
Frau
She's
46,
but
keepin'
her
looks
Sie
ist
46,
sieht
aber
immer
noch
gut
aus
Your
lawnmower's
needin'
it's
carburetor
cleaned
Ihr
Rasenmäher
braucht
eine
Vergaserreinigung
Your
air
filter
ain't
suckin'
air
Ihr
Luftfilter
saugt
keine
Luft
an
Leave
it
over
yonder
and
call
me
in
the
mornin'
Lassen
Sie
ihn
dort
drüben
und
rufen
Sie
mich
morgen
früh
an
Small
engine
repair
Kleine
Motoren
Reparatur
Weed
cutters
and
leaf
blowers
Rasentrimmer
und
Laubbläser
Chainsaw
rotors
and
lawnmower
motors
Kettensägenrotoren
und
Rasenmähermotoren
One
day
turnaround,
prices
are
fair
Bearbeitung
innerhalb
eines
Tages,
faire
Preise
Small
engine
repair
Kleine
Motoren
Reparatur
I
worked
ten
years
for
the
water
department
Ich
habe
zehn
Jahre
für
die
Wasserwerke
gearbeitet
Ditch
rider
on
a
big
white
horse
Als
Grabenreiter
auf
einem
großen
weißen
Pferd
Turn
that
wheel,
you
got
irrigatin'
water
Dreh
dieses
Rad,
und
du
bekommst
Bewässerungswasser
From
the
mouth
of
the
mother
source
Von
der
Mündung
der
Mutterquelle
Catfish
heads
and
windblown
apples
Welsköpfe
und
windgeblasene
Äpfel
Blowing
'cross
the
cotton
fields
Wehen
über
die
Baumwollfelder
Back
when
farmers
worked
twelve
hour
days
Damals,
als
die
Bauern
zwölf
Stunden
am
Tag
arbeiteten
And
lived
off
their
yearly
yield
Und
von
ihrem
jährlichen
Ertrag
lebten
Weed
cutters
and
leaf
blowers
Rasentrimmer
und
Laubbläser
Chainsaw
rotors
and
lawnmower
motors
Kettensägenrotoren
und
Rasenmähermotoren
One
day
turnaround,
prices
are
fair
Bearbeitung
innerhalb
eines
Tages,
faire
Preise
Small
engine
repair
Kleine
Motoren
Reparatur
And
if
a
man's
heart
was
like
a
lawnmower
engine
Und
wenn
das
Herz
eines
Mannes
wie
ein
Rasenmähermotor
wäre
I'd
a
done
pretty
good
in
my
time
Hätte
ich
mich
in
meiner
Zeit
ziemlich
gut
geschlagen
Change
the
oil
and
keep
the
carburetor
clean
Das
Öl
wechseln
und
den
Vergaser
sauber
halten
And
mow
down
all
the
problems
of
life
Und
alle
Probleme
des
Lebens
niedermähen
I
was
born
right
here
on
the
edge
of
West
Texas
Ich
wurde
hier
am
Rande
von
West
Texas
geboren
'Bout
a
mile
from
the
Rio
Grande
Etwa
eine
Meile
vom
Rio
Grande
entfernt
Yeah,
I
done
time,
I
can
see
you
starin'
Ja,
ich
habe
Zeit
abgesessen,
ich
sehe,
wie
Sie
starren
At
the
skull
on
the
back
of
my
hand
Auf
den
Totenkopf
auf
meinem
Handrücken
Now
time
ain't
nothin'
but
a
box
of
old
parts
Jetzt
ist
Zeit
nichts
anderes
als
eine
Kiste
mit
alten
Teilen
On
a
busted-up
cement
floor
Auf
einem
kaputten
Zementboden
Time
ain't
nothin'
but
a
muddy
old
river
Zeit
ist
nichts
anderes
als
ein
schlammiger
alter
Fluss
Rollin'
out
my
back
door
Der
aus
meiner
Hintertür
fließt
Weed
cutters
and
leaf
blowers
Rasentrimmer
und
Laubbläser
Chainsaw
rotors
and
lawnmower
motors
Kettensägenrotoren
und
Rasenmähermotoren
One
day
turnaround,
prices
are
fair
Bearbeitung
innerhalb
eines
Tages,
faire
Preise
Small
engine
repair
Kleine
Motoren
Reparatur
Small
engine
repair
Kleine
Motoren
Reparatur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Russell
Attention! Feel free to leave feedback.