Tom Russell - St. Olav’s Gate - translation of the lyrics into German

St. Olav’s Gate - Tom Russelltranslation in German




St. Olav’s Gate
St. Olavs Tor
Drinking black market vodka in the back of the Scottsman's saloon
Trinke Schwarzmarkt-Wodka im Hinterzimmer des Scottsman's Saloon
Then it's red meat and whiskey like a coyote drunk on the moon
Dann gibt es rotes Fleisch und Whiskey, wie ein Kojote, betrunken vom Mond
Outside in Oslo the buskers' all sing the same tune
Draußen in Oslo singen die Straßenmusikanten alle das gleiche Lied
And it's Waltzin' Matilda while the bagpipes play old Clare de Lune
Und es ist "Waltzing Matilda", während die Dudelsäcke das alte "Clair de Lune" spielen
She was a lady, she came down from Bergen she said
Sie war eine Dame, sie kam aus Bergen, sagte sie
She spoke little English, they laughed and drank whiskey instead
Sie sprach wenig Englisch, sie lachten und tranken stattdessen Whiskey
In the mornin' he found it, a rose with a note on his plate
Am Morgen fand ich es, eine Rose mit einer Nachricht auf meinem Teller
It said, "meet me at midnight on the corner of St. Olav's Gate"
Darauf stand: "Triff mich um Mitternacht an der Ecke von St. Olavs Tor"
Here's to the ladys you love and don't see again
Auf die Damen, die man liebt und nicht wieder sieht
The night is warm whiskey, the mornin's a cold bitter wind
Die Nacht ist warmer Whiskey, der Morgen ein kalter, bitterer Wind
The blue eyed madonna leaves town while the drunken man waits
Die blauäugige Madonna verlässt die Stadt, während der betrunkene Mann wartet
Leaves him standing alone in the shadows of St. Olav's Gate
Lässt ihn allein in den Schatten von St. Olavs Tor stehen





Writer(s): Tom Russell


Attention! Feel free to leave feedback.