Tom Russell - The Dutchman - translation of the lyrics into German

The Dutchman - Tom Russelltranslation in German




The Dutchman
Der Holländer
The Dutchman is not the kind of man
Der Holländer ist nicht der Mann,
To keep his thumb jambed in a dam that holds his dreams in.
der seinen Daumen in einen Damm geklemmt hält, der seine Träume zurückhält.
But that's a secret only Margaret knows.
Aber das ist ein Geheimnis, das nur Margaret kennt.
When Amsterdam is golden
Wenn Amsterdam golden ist
In the morning Margaret brings him breakfast. She believes him.
am Morgen, bringt Margaret ihm Frühstück. Sie glaubt ihm.
He thinks the tulips bloom beneath the snow.
Er glaubt, dass die Tulpen unter dem Schnee blühen.
He's mad as he can be, but Margaret only sees that sometimes.
Er ist verrückt, wie er nur sein kann, aber Margaret sieht das nur manchmal.
Sometimes she sees her unborn children in his eyes.
Manchmal sieht sie ihre ungeborenen Kinder in seinen Augen.
Let us go to the banks of the ocean,
Lass uns zu den Ufern des Ozeans gehen,
Where the walls rise a-bove the Zuider Zee.
wo die Mauern über die Zuiderzee ragen.
Long a-go, I used to be a young man.
Vor langer Zeit war ich einmal ein junger Mann.
Now dear Margaret re-members that for me.
Jetzt, liebe Margaret, erinnert sie sich daran für mich.





Writer(s): Michael Peter Smith


Attention! Feel free to leave feedback.