Tom Russell - The Lonesome Death of Ukelele Ike - translation of the lyrics into German




The Lonesome Death of Ukelele Ike
Der einsame Tod von Ukulele Ike
I was born in Hannibal, Missouri
Ich wurde in Hannibal, Missouri, geboren
A funny little frog-faced man
Ein komischer, kleiner Mann mit Froschgesicht
Made my livin' singin' in the movies
Verdiente meinen Lebensunterhalt mit Singen in Filmen
On the back lots of Fantasy Land
Auf den Hinterhöfen von Fantasy Land
Mark Twain came from Hannibal, Missouri
Mark Twain kam aus Hannibal, Missouri
And various other drunks like me
Und verschiedene andere Betrunkene wie ich
I learned to play the ukulele
Ich lernte Ukulele spielen
And reinvented my destiny
Und erfand mein Schicksal neu
'Cause no one dies, do they?
Denn niemand stirbt, oder?
Not if they play the Ukulele
Nicht, wenn er Ukulele spielt
And no one cries, baby
Und niemand weint, Kleine,
Not if they're wishin' on a star, well maybe
Nicht, wenn er sich etwas von einem Stern wünscht, na ja, vielleicht
Yes, I kept singin' in the rain
Ja, ich sang weiter im Regen
Dancin' in the Kleig light sunshine too
Tanzte auch im Scheinwerferlicht, wie im Sonnenschein
I was the voice of Jiminy Cricket
Ich war die Stimme von Jiminy Cricket
Wishin' on a star for you
Und wünschte mir was von einem Stern für dich, mein Schatz
But I died penniless and forgotten
Aber ich starb mittellos und vergessen
In the motion picture old folks' home
Im Altersheim für Filmschaffende
In Never Land I was in High Cotton
In Nimmerland ging es mir blendend
My voice warbled out of the gramophone
Meine Stimme trällerte aus dem Grammophon
So hand me down my walkin' cane
Also reich mir meinen Wanderstock herunter
My old vaudevillian crooner's pipes
Meine alten Varieté-Sänger-Stimmbänder
Heh, I got one more song for you, Charley
Heh, ich habe noch ein Lied für dich, mein Schatz
It's called, 'The lonesome death of Ukulele Ike'
Es heißt: 'Der einsame Tod von Ukulele Ike'





Writer(s): Tom Russell


Attention! Feel free to leave feedback.