Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lonesome Death of Ukelele Ike
Der einsame Tod von Ukulele Ike
I
was
born
in
Hannibal,
Missouri
Ich
wurde
in
Hannibal,
Missouri,
geboren
A
funny
little
frog-faced
man
Ein
komischer,
kleiner
Mann
mit
Froschgesicht
Made
my
livin'
singin'
in
the
movies
Verdiente
meinen
Lebensunterhalt
mit
Singen
in
Filmen
On
the
back
lots
of
Fantasy
Land
Auf
den
Hinterhöfen
von
Fantasy
Land
Mark
Twain
came
from
Hannibal,
Missouri
Mark
Twain
kam
aus
Hannibal,
Missouri
And
various
other
drunks
like
me
Und
verschiedene
andere
Betrunkene
wie
ich
I
learned
to
play
the
ukulele
Ich
lernte
Ukulele
spielen
And
reinvented
my
destiny
Und
erfand
mein
Schicksal
neu
'Cause
no
one
dies,
do
they?
Denn
niemand
stirbt,
oder?
Not
if
they
play
the
Ukulele
Nicht,
wenn
er
Ukulele
spielt
And
no
one
cries,
baby
Und
niemand
weint,
Kleine,
Not
if
they're
wishin'
on
a
star,
well
maybe
Nicht,
wenn
er
sich
etwas
von
einem
Stern
wünscht,
na
ja,
vielleicht
Yes,
I
kept
singin'
in
the
rain
Ja,
ich
sang
weiter
im
Regen
Dancin'
in
the
Kleig
light
sunshine
too
Tanzte
auch
im
Scheinwerferlicht,
wie
im
Sonnenschein
I
was
the
voice
of
Jiminy
Cricket
Ich
war
die
Stimme
von
Jiminy
Cricket
Wishin'
on
a
star
for
you
Und
wünschte
mir
was
von
einem
Stern
für
dich,
mein
Schatz
But
I
died
penniless
and
forgotten
Aber
ich
starb
mittellos
und
vergessen
In
the
motion
picture
old
folks'
home
Im
Altersheim
für
Filmschaffende
In
Never
Land
I
was
in
High
Cotton
In
Nimmerland
ging
es
mir
blendend
My
voice
warbled
out
of
the
gramophone
Meine
Stimme
trällerte
aus
dem
Grammophon
So
hand
me
down
my
walkin'
cane
Also
reich
mir
meinen
Wanderstock
herunter
My
old
vaudevillian
crooner's
pipes
Meine
alten
Varieté-Sänger-Stimmbänder
Heh,
I
got
one
more
song
for
you,
Charley
Heh,
ich
habe
noch
ein
Lied
für
dich,
mein
Schatz
It's
called,
'The
lonesome
death
of
Ukulele
Ike'
Es
heißt:
'Der
einsame
Tod
von
Ukulele
Ike'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Russell
Album
Mesabi
date of release
05-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.